NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1,321 to 1,335 of 1,478 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Aipolo, Anahina; Holmes, Janet – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1990
Describes Tongan language proficiency, language usage, and attitudes toward the language among the ethnic Tongans of Wellington, New Zealand. Although the language is strongly preferred and maintained by the Tongan community, incipient language shift, increasing English proficiency, and code switching are evident among younger people. (40…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Foreign Countries, Language Attitudes
Legenhausen, Lienhard – IRAL, 1991
Explores the nature of code switching by comparing and contrasting learners' code-switching behavior with that of speakers in a bilingual speech community, hypothesizing that the more students succeed in overcoming the psychological dichotomy between themselves as learners and individuals, the less they will resort to code switching as a mode of…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Comparative Analysis, French
Pousada, Alicia; Poplack, Shana – 1979
This study examines quantitatively the systems of tense, mood, and aspect in Puerto Rican Spanish spoken in the United States. In the community under investigation, code-switching is an integral part of the communicative repertoire; also, the codes tend to be switched at points around which the surface structures of Spanish and English map onto…
Descriptors: Code Switching (Language), Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics, Language Research
Pfaff, Carol W. – 1975
This paper reports on a preliminary quantitative study of syntactic constraints on code-switching within discourses in which no change in participants, setting or topic is evident. The goals of the study are to provide a syntactic description of the points at which switches from Spanish to English and English to Spanish are possible and to assess…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Code Switching (Language), Dialect Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Hoffman, Stevie; McCully, Belinda – Language Arts, 1984
Considers register (factors that vary in situational contexts and produce differences in meaning intent and meaning exchange) variance with its accompanying language transactions during written language events involving children and adults. Illustrates register variance with the writing and drawing of a four-year-old and a first-grader. (HTH)
Descriptors: Child Language, Code Switching (Language), Early Childhood Education, Interpersonal Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Fitch, Kristine; Hopper, Robert – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1983
Examines the language switching event as a revelation of the language attitudes of the communicators. Findings show that language choice decisions are often highly emotional, and attitudes toward language switching seem to cluster around national and linguistic stereotypes. (EKN)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries, High Schools
Peer reviewed Peer reviewed
Dillon, David – English Journal, 1980
Advocates abandoning the all too common practice of requiring the mastery of standard English as a prerequisite for learning. (JT)
Descriptors: Attitude Change, Code Switching (Language), Educational Attitudes, Educational Change
Peer reviewed Peer reviewed
Thelander, Mats – Linguistics, 1976
An attempt to apply Blom's and Gumperz' model of code-switching to a small Swedish community in northern Sweden, Burtrask. The informants spoke standard Swedish, the Burtrask dialect, and a third variety which was a combination of the two. (CFM)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Dialects, Diglossia
Peer reviewed Peer reviewed
Bohn, Anita Perna – Urban Education, 2003
Presents classroom vignettes illustrating an African American first grade teacher's use of selected Ebonics communication techniques that celebrate African American oral traditions while supporting diverse students' academic success. Identifies five common Ebonics rhetorical devices (use of repetitive, rhythmic phrasing for emphasis; call and…
Descriptors: Black Culture, Black Dialects, Black Teachers, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Myers-Scotton, Carol – International Journal of Bilingualism, 2002
Provides that in bilingual conversation, the unmarked choice can be identified via a frequency-based criterion. Data come from a Malawian family temporarily living in the United States. Both parents and children engage in code switching, but how the two languages are employed and their frequency within the overall codeswitching pattern shows that…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
DeBose, Charles E. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Black English (BE) and standard English are treated as two different closely related linguistic systems that coexist in African-American linguistics. Focus is on a middle-class female informant who appears to be a balanced bilingual and who offers counter evidence to the claim that BE is spoken mainly by poor and uneducated persons. (13…
Descriptors: Applied Linguistics, Bilingualism, Black Dialects, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Speicher, Barbara L.; McMahon, Seane M. – Language in Society, 1992
Sixteen African Americans affiliated with a university reported on their experiential, attitudinal, and descriptive responses to Black English Vernacular (BEV). Three issues emerged: BEV as a label, the possibility that BEV was socially constructed, and the perception that BEV is a limited linguistic system. Interview questions are appended. (44…
Descriptors: Black Dialects, Black Stereotypes, Blacks, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Rampton, M. B. H. – Language in Society, 1991
Consideration of the use of Panjabi by British Black adolescents and White adolescents in a mixed peer group, analyzing contexts of Panjabi occurrence and crossing, showed that Panjabi was important in managing the divisions that cross-cut youth community and in extending horizons beyond the confines of local neighborhood experience. (31…
Descriptors: Adolescents, Bilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Mackey, William – Visible Language, 1993
Presents an overview (from a broad cultural and historical perspective) of the effect of two languages and cultures on the creation of literature, the cosmopolitanism, and bilingualism of writers, and the effects of the related phenomena of biculturalism and diglossia on the production of literary texts. Shows that bilingualism has been a feature…
Descriptors: Biculturalism, Bilingualism, Code Switching (Language), Communication Research
Peer reviewed Peer reviewed
Flowers, Doris A. – Education and Urban Society, 2000
Examined codeswitching to negotiate power or solidarity in adults' conversational exchanges and discusses ebonics as used by African Americans in urban adult basic education programs. Findings from 12 interviews and 20 videotapes show how adult learners use language to inform and interpret themselves in the world. (SLD)
Descriptors: Adult Basic Education, Adults, Black Dialects, Blacks
Pages: 1  |  ...  |  85  |  86  |  87  |  88  |  89  |  90  |  91  |  92  |  93  |  ...  |  99