NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 2 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Peng, Xiaojuan – English Language Teaching, 2021
In view of the complicated translation cognitive process, the study investigated and compared students' translation process of Chinese Classics through translation thinking path schema. Seventy-six participants learning translation courses based on parallel level in two classes of one Chinese university, some of them trained for four months…
Descriptors: Translation, Protocol Analysis, Video Technology, Poetry
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kelley, Alaina; Kohnert, Kathryn – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2012
Purpose: Cross-linguistic cognates are words that share form and meaning in two languages (e.g., "helicopter-helicoptero"); translation equivalents are words that share meaning but not form (e.g., "house-casa"). Research consistently demonstrates a performance speed and/or accuracy advantage for processing cognates versus noncognates in bilingual…
Descriptors: Speech Communication, Translation, Spanish Speaking, English (Second Language)