NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Motivated Strategies for…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 30 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sultan Altalhab; Fatma F. S. Said – ELT Journal, 2024
This qualitative study sets out to understand the beliefs, functions, and practices of using L1 among EFL learners while they learned new L2 vocabulary. Forty-two Saudi male university students were randomly assigned to 21 pairs and asked to complete three reading comprehension tasks. All pair interactions were audio-recorded. Afterward,…
Descriptors: Vocabulary, Second Language Learning, English (Second Language), Males
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Toni Dobinson; Stephanie Dryden; Sender Dovchin; Qian Gong; Paul Mercieca – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2024
Translanguaging literature has broadly discussed translanguaging as fostering expressive and creative interactions within classroom contexts. Often overlooked, however, are the responses of students who are encouraged to translanguage in spaces they previously deemed to be reserved for the dominant language only. Using Linguistic Ethno-graphy, we…
Descriptors: Foreign Countries, Mandarin Chinese, English (Second Language), English for Academic Purposes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rainey, Vanessa R.; Zatopkova, Katerina; Arruda, James; Barnes, Ashli – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Previous research studying language brokers (i.e. children/adolescents who translate for family members) has indicated some positive correlations between frequent language brokering and gains in cognitive development, although little of this research has been conducted on language brokers during the university/higher education years. At the same…
Descriptors: College Students, Code Switching (Language), Family Relationship, Incidence
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reznicek-Parrado, Lina M. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
This ethnography analysis presents the translingual academic moments -- moments in an academic interaction where both Spanish and English are used -- of a group of six Spanish Heritage Language students who work as academic peer tutors in a Spanish for Heritage Speakers Program at a large public university. The analysis of peer-tutor interviews…
Descriptors: Spanish Speaking, Native Language, Code Switching (Language), Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muguruza, Beñat; Cenoz, Jasone; Gorter, Durk – International Journal of Multilingualism, 2023
English medium education at university level is widely used in different contexts and it poses a challenge for students who are not used to studying through the medium of English. This study was carried out in a university in the Basque Country in Spain and it focuses on a course where students who are mostly Basque-Spanish bilinguals are taught…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Code Switching (Language), Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sun, Peijian Paul; Zhang, Lawrence Jun – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2022
Peer feedback has long been recognized for its value in improving second language learning outcomes. However, limited attention has been given to the potential influence of translanguaging in the process of online peer feedback on learners' second language writing performance. To fill the gap, we carried out this mixed-methods study to examine to…
Descriptors: Peer Evaluation, Feedback (Response), Second Language Learning, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dan Liu; Yi Deng; Katherine Wimpenny – Teaching in Higher Education, 2024
Despite translanguaging pedagogy gaining increasing popularity among researchers, studies on students' perceptions and experiences of translanguaging pedagogy in English for Academic Purposes (EAP) settings in China remain limited. This mixed methods research bridges this gap by shareing the findings of both questionnaires (1008) and follow-up…
Descriptors: Foreign Countries, English for Academic Purposes, College Students, Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Angelica Galante – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The creative and dynamic practices that multilinguals perform with linguistic and non-linguistic features such as the body, movement, senses, and space have been documented as integral to their repertoire. Drawing on interdisciplinary literature, this article advances the concept of the repertoire through "translanguaging drama" as a…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Language Acquisition, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Soniya Antony; R. Ramnath; Adil Ellikkal – IAFOR Journal of Education, 2024
This research study provided a basic understanding of pedagogical translanguaging and its importance in a multilingual classroom environment from the perspective of foreign language class students. The qualitative study, employing interpretive phenomenological analysis, investigated students' viewpoints on pedagogical translanguaging in a…
Descriptors: Multilingualism, Context Effect, Classroom Environment, Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Karabulut, Aslihan; Kesli Dollar, Yesim – Participatory Educational Research, 2022
Despite the blurred boundaries among languages and classroom evidence contrary to the implementation of monolingual pedagogies, the dominance of monolingual policies for teaching foreign languages continues to persist. To provide foreign language learners with an appropriate bilingual pedagogy and target one of the most challenging second language…
Descriptors: Second Language Instruction, English (Second Language), Translation, Bilingual Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nguyen P. Nguyen; Shin Ye Kim; Maria R. Sanchez; Alejandro Morales – Journal of American College Health, 2024
Objective: Language brokering (LB) is an act of interpreting and translating that immigrants often engage in to help their family members who may not be fluent in the English language. The study examined whether adhering to Asian American values (i.e., values enculturation) could moderate the association between LB and internalizing symptoms…
Descriptors: Asian American Students, Mental Health, College Students, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rahman, Mohammad Mosiur; Singh, Manjet Kaur Mehar – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
New norms of linguistic ideology and practices emerged as English grows in higher education in non-English speaking countries. English Medium Instruction (EMI) has been formalised by overlooking the role of other (e.g. native) languages in knowledge construction and communication. This study investigates STEM (Science, Technology, Engineering, and…
Descriptors: STEM Education, English (Second Language), Second Language Learning, College Faculty
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Sugene; Chang, Chih-Hao – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Although peer review is widely adopted in tertiary L2 writing classes, students' use of different languages -- or translanguaging -- in written peer feedback remains underresearched. Three studies that have explored the issue -- Yu and Lee (2014), Yu (2016), and Yeh (2018) -- were all conducted on Chinese-speaking participants, suggesting the need…
Descriptors: Second Language Instruction, Second Language Learning, Code Switching (Language), Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Amira Desouky Ali – Bilingual Research Journal, 2024
This study examined how two Translanguaging (TL) modes impact multilingual students' English skills. It also investigates the perceived benefits and disadvantages of the translanguaging practices used by both students and teacher. The research sample comprised 96 multilingual students divided into three groups: a control group and two experimental…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zuo, Miaomiao; Walsh, Steve – Classroom Discourse, 2023
This study considers translation as a joint enterprise in the management of both linguistic translation and associated meaning-making resources in English language teacher talk from a translanguaging perspective. Analysis of classroom teaching in Chinese universities using conversation analysis (CA) under the SETT (self-evaluation of teacher talk)…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2