Publication Date
In 2025 | 5 |
Since 2024 | 6 |
Since 2021 (last 5 years) | 14 |
Since 2016 (last 10 years) | 29 |
Since 2006 (last 20 years) | 33 |
Descriptor
College Students | 36 |
Computer Software | 36 |
Translation | 36 |
Foreign Countries | 29 |
Second Language Learning | 28 |
English (Second Language) | 26 |
Second Language Instruction | 24 |
Computational Linguistics | 17 |
Teaching Methods | 16 |
Student Attitudes | 15 |
Language Processing | 12 |
More ▼ |
Source
Author
Al-Jarf, Reima | 2 |
Abu-Ayfah, Zahra A. | 1 |
Ai, Bin | 1 |
Aikin, Judith P. | 1 |
Ann Margareth | 1 |
Awadh, Awadh Nasser Munassar | 1 |
Bower, Jack Victor | 1 |
Boyatt, Russell | 1 |
Brick, Billy | 1 |
Broido, Monica | 1 |
Cervi-Wilson, Tiziana | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 31 |
Reports - Research | 30 |
Reports - Descriptive | 5 |
Speeches/Meeting Papers | 3 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Information Analyses | 1 |
Education Level
Higher Education | 34 |
Postsecondary Education | 33 |
Audience
Teachers | 1 |
Location
Saudi Arabia | 6 |
China | 3 |
Indonesia | 2 |
Iran | 2 |
Switzerland | 2 |
Yemen | 2 |
Australia | 1 |
Chile | 1 |
Cyprus | 1 |
Europe | 1 |
France | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English for… | 2 |
Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Ann Margareth; Moch. Sukardjo; Robinson Situmorang – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2025
This paper analyses the relationship between translational technology and learning outcomes and investigates the type of translational technology most beneficial towards students' translations of legal texts. This study tests whether differences were found in the learning outcomes of legal text translation for students with high and low placement…
Descriptors: Laws, Translation, Indonesian, Language Processing
Yanxia Yang – Education and Information Technologies, 2024
The use of machine translation has become a topic of debate in language learning, which highlights the need to thoroughly examine the appropriateness and role of machine translation in educational settings. Under the theoretical framework of task-technology fit, this explanatory case study set out to investigate the predictive role of machine…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Learning Processes, English (Second Language)
Ohood Swar; Mohammed Mohsen – Interactive Learning Environments, 2023
Over the past few years, many studies have examined the cognitive processes of students when translating texts from one language to another. However, little is known about the cognitive processes of Arab translators when translating texts from their heritage language into English. This study aims to track the cognitive processes of students as…
Descriptors: Language Processing, Psycholinguistics, Native Language, Second Language Learning
Gregory J. Heathco – Communication Teacher, 2025
University classrooms are increasingly populated by students with diverse nationalities and native languages (L1). The growing number of students in English-led classrooms who speak English as a second or lower language (L2) may face added difficulties in understanding the specific task objectives or directions, as explained by native-…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Comparative Analysis, Language Processing
Nailatul Amani; Maslihatul Bisriyah – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2025
Artificial intelligence (AI) is transforming education by offering personalized learning tools, yet its role in fostering self-regulated learning (SRL) strategies among English as a Foreign Language (EFL) students remains underexplored. This study investigates EFL students' perceptions of AI applications in supporting their self-regulated writing…
Descriptors: Metacognition, Writing Instruction, Grammar, Artificial Intelligence
Paterson, Kate – TESOL Journal, 2023
Multiple studies have shown that language learners and other students undertaking postsecondary studies in an additional language (L2) consult digital translation tools to complete course-related work despite general disapproval of their use by instructors. Significant improvements in the accuracy of machine translation (MT) along with their…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction
Sara Cotelli Kureth; Elisabeth Paliot; Suzana Zink – Language Learning in Higher Education, 2025
This article analyses a specific strategy designed to include generative artificial intelligence (GenAI) tools in students' written assignments. While we recognise that GenAI tools represent a challenge for teachers in terms of their classroom use and the development of digital literacy among students, we believe that banning them is not a viable…
Descriptors: Artificial Intelligence, Computer Software, Digital Literacy, Technology Integration
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Mohammed Abdulmalik Ali – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
Machine Translation (MT) is an engine that accelerates language learning, design creation, and contemporary comprehension of many areas of language and communication based on our qualitative understanding of secondary resources. Arab students regard Arabic as a source language that is afterwards translated into English texts and words in order to…
Descriptors: Translation, Arabs, Arabic, Cultural Influences
Li, Jia; Xie, Ping; Ai, Bin; Li, Lisheng – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
While an increasing literature on multilingualism addresses the key role of language in access to social resources, including crisis communication, little attention has been paid to practices of English-mediated multilingualism. Based on semi-structured interviews with 10 international students from South Asia and Southeast Asia receiving their…
Descriptors: COVID-19, Pandemics, Foreign Students, Multilingualism
Abu-Ayfah, Zahra A. – English Language Teaching, 2020
The rapid growth of mobile device technology and the emergence of new mobile device applications such as Telegram have created new opportunities for EFL students. Accordingly, the current study investigated the EFL College students' perceptions of using Telegram for English language learning. The participants of the present study were 300 EFL…
Descriptors: Telecommunications, Handheld Devices, College Students, Student Attitudes
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aimed to explore the types of pronunciation errors that student interpreters make in pronouncing foreign Proper Nouns during English-Arabic and Arabic-English Liaison Interpreting, the pronunciation error strategies that students utilize when they encounter unfamiliar Proper Nouns in media discourse, and the factors that affect…
Descriptors: Translation, Nouns, Pronunciation, Semitic Languages
Chon, Yuah V.; Shin, Dongkwang – English Teaching, 2020
While learners may have access to reference tools during second language (L2) writing, the latest developments in machine translation (MT), such as "Google Translate" requires examination as to how using the tool may factor into the second language learners' writing products. To this end, the purpose of this study was to examine how MT…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Language Learning, English (Second Language)
Zhong, Yong; Xie, Jiacheng; Zhang, Ting – Interpreter and Translator Trainer, 2021
This paper presents the outcome of an action research project designed to develop a new pedagogical approach named Curriculum 2.0, after DiNucci's Web 2.0. The project was motivated by recent developments in translation and interpreting (T/I) teaching methods and by a vision to promote a genuine student-centred pedagogy based on the crowd creation…
Descriptors: Action Research, Translation, Teaching Methods, Web 2.0 Technologies
Mohammed, Othman Saleh Mahdy; Samad, Shaikh Suhel; Mahdi, Hassan Saleh – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
The translation industry has witnessed rapid technological improvements in recent years. This rapid improvement is ascribed to a huge demand for the workload. Using a computer in the field of translation is very important due to the huge demand for fast and accurate translation. Translation tools came to existence due to the low proficiency of…
Descriptors: Translation, Costs, Professional Personnel, Computational Linguistics