Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Source
Language and Intercultural… | 3 |
Advances in Language and… | 2 |
English Language Teaching | 1 |
Eurasian Journal of Applied… | 1 |
Author
Giménez Moreno, Rosa | 1 |
Gyogi, Eiko | 1 |
Helm, Francesca | 1 |
Junren Wang | 1 |
Ling Yann Wong | 1 |
Muhammad Alif Redzuan Bin… | 1 |
Rafieyan, Vahid | 1 |
Zheng, Shigao | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Research | 6 |
Reports - Evaluative | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 7 |
Postsecondary Education | 6 |
Elementary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Junren Wang; Ling Yann Wong; Muhammad Alif Redzuan Bin Abdullah – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Translation, from a cultural perspective, is the exchange and communication between two distinct cultures, posing a challenge to the translator to possess not only fluency but also a deep understanding of the history and culture of both languages. This study examined the comprehension abilities for translation strategies of native Chinese English…
Descriptors: Translation, Semantics, Language Usage, English (Second Language)
Gyogi, Eiko – Language and Intercultural Communication, 2019
This study examines the potential of translation activities as a means for introducing a discourse approach to teaching culture in the beginner-level language classroom. For this purpose, a translation session was implemented to a group of beginner-level learners of Japanese at a UK university. Analysis of classroom interaction and students'…
Descriptors: Translation, Discourse Analysis, Teaching Methods, Second Language Learning
Advances in Language and Literary Studies, 2018
The purpose of this paper is to recognize the level of pragma-linguistic difficulties Iraqi EFL university learners face when handling phrasal verbs. Despite the fact that phrasal verbs are easy to understand by native speakers of English, non-native speakers usually encounter some difficulties in understanding the meaning of a phrasal verb…
Descriptors: Foreign Countries, Phrase Structure, Verbs, English (Second Language)
Giménez Moreno, Rosa – Language and Intercultural Communication, 2021
The terms used to designate ordinary relational identities seem easy to learn and translate. However, these interpersonal identities reflect complex mental constructs that are very sensitive to the variables that interact in human communication, particularly cultural variation. This paper describes a pilot project developed at the University of…
Descriptors: Foreign Countries, Self Concept, Cultural Differences, Pilot Projects
Rafieyan, Vahid – Advances in Language and Literary Studies, 2016
Development of target language pragmatic competence in language learners requires not only provision of cultural features of target language community in language classes but also language learner's willingness to learn and use those cultural features. To investigate the relationship between language learners' attitudes toward cultural instruction…
Descriptors: Student Attitudes, Second Language Learning, Second Language Instruction, Correlation
Zheng, Shigao – English Language Teaching, 2012
To improve vocabulary learning and teaching in ELT settings, two questionnaires are designed and directed to more than 100 students and teachers in one of China's key universities. The findings suggest that an enhanced awareness of cultural difference, metaphorical competence, and learners' autonomy in vocabulary acquisition will effectively…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Cognitive Style
Helm, Francesca – Language and Intercultural Communication, 2009
Telecollaboration is an approach to intercultural learning that uses Internet technology as a tool to facilitate intercultural communication between classes of learners in different countries. The question of what language learners can gain from telecollaboration is fundamental in putting the case forward for its place in a language course. This…
Descriptors: Intercultural Communication, Diaries, English (Second Language), Internet