Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Communities of Practice | 3 |
Foreign Countries | 3 |
Professional Education | 3 |
Situated Learning | 3 |
Translation | 2 |
Active Learning | 1 |
Assessment Literacy | 1 |
Athletic Coaches | 1 |
Case Studies | 1 |
Coaching (Performance) | 1 |
Educational Practices | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Erch Selimi; Carl T. Woods – Sport, Education and Society, 2025
This paper explores how an enskilment approach could be harnessed to guide coach education in Australian football (soccer). To do so, we first overview current coach education practices in Australian football, looking specifically into the foundation of Football Australia's coach education model, rooted in a transmissive metaphor. Then, drawing on…
Descriptors: Athletic Coaches, Team Sports, Foreign Countries, Educational Practices
Huertas Barros, Elsa; Vine, Juliet – Interpreter and Translator Trainer, 2019
In designing their courses and modules, translator educators today need to consider a variety of changing institutional, professional and pedagogical requirements. This paper proposes ways in which translator trainers can respond to two sets of these new requirements. The first are the requirements for a widening conceptualisation of translation…
Descriptors: Assessment Literacy, Translation, Professional Education, Units of Study
Berthaud, Sarah; Mason, Sarah – Interpreter and Translator Trainer, 2018
The translation industry, as well as Higher Education Institutions (HEIs) and translator training, have undergone numerous changes in the last two decades. These changes might explain why there is often a gap between translator training and professional translation practice. In this paper, we argue that situated learning through the development of…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Communities of Practice