Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Comparative Analysis | 4 |
Foreign Countries | 4 |
Translation | 4 |
Language Usage | 2 |
Second Language Learning | 2 |
Accounting | 1 |
Action Research | 1 |
American Indian Languages | 1 |
American Indians | 1 |
Attention Control | 1 |
Barriers | 1 |
More ▼ |
Source
Multilingua: Journal of… | 4 |
Author
Alcolado Carnicero, José… | 1 |
Cheng, Yuqin | 1 |
Cui, Ying | 1 |
Haimovich, Gregory | 1 |
Hou, Song | 1 |
Liu, Xiao | 1 |
Márquez Mora, Herlinda | 1 |
Yuan, Mingming | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Reports - Evaluative | 2 |
Reports - Research | 2 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
China | 2 |
Mexico | 1 |
United Kingdom (London) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Hou, Song; Yuan, Mingming – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
This paper examines translation and transcultural remembrance of the 1918-19 Great Influenza or the more often yet mistakenly called "Spanish flu" for lessons to combat COVID-19 in Chinese online media. It presents a case study of "covert transediting" in the "Shanghai Observer," i.e., a journalistic opinion that…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Pandemics, COVID-19
Cui, Ying; Liu, Xiao; Cheng, Yuqin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
Chinese subtitling of English trailers is essential for marketing foreign films in China, and there is a need to focus on audience reception. Ideal subtitles are expected to provide a necessary aid to the audience but to attract as little attention as possible. Paralinguistic factors like punctuation can influence the audience's attention and…
Descriptors: Eye Movements, Punctuation, Films, Captions
Haimovich, Gregory; Márquez Mora, Herlinda – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
This paper is based on the data collected during fieldwork in the northern part of Mexico's state of Puebla in 2018-2019. During that period, there was a need to gather information that would serve as a starting point for the participatory-action research project in San Miguel Tenango, a village where the majority of people speak Nahuatl as their…
Descriptors: American Indian Languages, Native Language, Participatory Research, Action Research
Dating the Shift to English in the Financial Accounts of Some London Livery Companies: A Reappraisal
Alcolado Carnicero, José Miguel – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
A mixed-language phenomenon such as language shift has been acknowledged to constitute one of the hallmarks of the manuscripts in which the members of the City of London livery companies recorded their financial transactions during the late medieval period. Despite these texts having been studied by scholars in very diverse disciplines,…
Descriptors: Multilingualism, Business Communication, Money Management, Accounting