NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 449 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hou, Song; Yuan, Mingming – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
This paper examines translation and transcultural remembrance of the 1918-19 Great Influenza or the more often yet mistakenly called "Spanish flu" for lessons to combat COVID-19 in Chinese online media. It presents a case study of "covert transediting" in the "Shanghai Observer," i.e., a journalistic opinion that…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Pandemics, COVID-19
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sümeyra Tosun – Cognitive Research: Principles and Implications, 2024
Machine translation (MT) is the automated process of translating text between different languages, encompassing a wide range of language pairs. This study focuses on non-professional bilingual speakers of Turkish and English, aiming to assess their ability to discern accuracy in machine translations and their preferences regarding MT. A particular…
Descriptors: Bilingualism, Turkish, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Garberoglio, Carrie Lou; Gerasimova, Daria; Shogren, Karrie A.; Palmer, Jeffrey Levi; Johnson, Paige M.; Ryan, Claire; Pace, Jesse R.; Hicks, Tyler; Millen, Kaitlyn; Higgins, Jennifer; Cawthon, Stephanie W. – Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 2022
Research literature and community narratives both emphasize the importance of self-determination in the lives of deaf youth. This paper describes the development, initial validation, and potential applications of a translated measure of self-determination for deaf youth, the SDI:SR ASL Translation (SDI:SR ASL). A sample of 3,309 young people who…
Descriptors: Self Determination, Deafness, American Sign Language, Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siowai Lo – Computer Assisted Language Learning, 2025
Neural Machine Translation (NMT) has gained increasing popularity among EFL learners as a CALL tool to improve vocabulary, and many learners have reported its helpfulness for vocabulary learning. However, while there has been some evidence suggesting NMT's facilitative role in improving learners' writing on the lexical level, no study has examined…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Vocabulary Development, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hüseyin Yilmaz – Shanlax International Journal of Education, 2024
The aim of this descriptive survey study is to determine the relationship between self-confidence and social anxiety among university students who have undergone music education and those who have not. The sample for this study consists of students enrolled at a state University. The researchers used a 'Personal Information Form' as a data…
Descriptors: Correlation, Anxiety Disorders, Self Esteem, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Abdelkareem Ali Abdelnaeim Mehany; Asmaa Ghanem Gheith – Online Submission, 2024
The present study attempted to examine the effect of using the connectivist approach on developing secondary-stage students' cross-cultural awareness and translation performance. The study comprised thirty-two first-year secondary stage students enrolled in El-Jalawea Institute, Sohag Governorate. The study adopted the quasi-experimental design.…
Descriptors: Cultural Awareness, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Andrew S. Taylor – Teaching Theology & Religion, 2024
This essay shows how one professor teaching "Introduction to Buddhism" sought to counteract his students' view that Chinese and Tibetan forms of Buddhism represented a deviation from a "pure" Indian Buddhism rather than worthwhile forms of creativity and religiosity in themselves. A simple comparative assignment that asked a…
Descriptors: French, English, Translation, Singing
Kristopher Keating – ProQuest LLC, 2023
This study addresses the issue of language barriers between healthcare providers and patients in medical contexts. Such barriers can significantly hinder patients' access to quality healthcare and treatment. To this end, this qualitative research builds on previous studies and compares language interpreter perceptions of in-person and virtual…
Descriptors: Translation, Health Services, Computer Mediated Communication, Patients
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pilar Ordóñez-López – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Whilst most translators and interpreters work in the private sector, a career in national institutions as a civil servant can be an appealing professional path for would-be translators and interpreters. However, students are often unaware of career options for translators and interpreters in government institutions. This article starts with a…
Descriptors: Translation, Public Agencies, Second Languages, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cihan Yildirim; Derin Atay – TEFLIN Journal: A publication on the teaching and learning of English, 2024
This study investigates the role of emotion regulation strategies on achievement emotions among tertiary-level English as a Foreign Language (EFL) students. It also exMateplores the strategies employed by students to regulate these emotions. Employing a mixed-method sequential explanatory design, data was collected from forty-nine language…
Descriptors: Self Control, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaouch-Orozco, Adel; González Alonso, Jorge; Duñabeitia, Jon Andoni; Rothman, Jason – Studies in Second Language Acquisition, 2023
A growing consensus sees the bilingual lexicon as an integrated, nonselective system. However, the way bilingual experience shapes the architecture and functioning of the lexicon is not well understood. This study investigates bilingual lexical-semantic representation and processing employing written translation priming. We focus on the role of…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shian-Ling Keng; Nicholas Tze Ping Pang; Clarissa Tanin; Yee Hsuen Cheng; Andrea Wong; Noor Melissa Binti Nor Hadi – Psychology in the Schools, 2024
School teachers are susceptible to mental health issues due to the challenging responsibilities the teaching profession entails. While several interventions have demonstrated effectiveness in improving teachers' social emotional competencies and mental health outcomes, little work has examined the potential of dialectical behavior therapy-skills…
Descriptors: Indonesian Languages, Coping, Mental Health, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Saunders, Emily; Quinto-Pozos, David – Second Language Research, 2023
Studies have shown that iconicity can provide a benefit to non-signers during the learning of single signs, but other aspects of signed messages that might also be beneficial have received less attention. In particular, do other features of signed languages help support comprehension of a message during the process of language learning? The…
Descriptors: American Sign Language, Language Processing, Second Language Learning, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yi-Ping Wu; Hui-Hsien Feng; Bo-Ren Mau – Interpreter and Translator Trainer, 2025
Corpus analysis methods have been widely employed in literary translation research by numerous scholars. However, their integration into literary translation training has yet to be developed. With the advancement of AI technology, this paper explores the potential of employing AI-enhanced corpus text analysis and text mining techniques in this…
Descriptors: Translation, Computer Software, Comparative Analysis, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emily A. Hellmich; Kimberly Vinall – Language Learning & Technology, 2023
The use of machine translation (MT) tools remains controversial among language instructors, with limited integration into classroom practices. While much of the existing research into MT and language education has explored instructor perceptions, less is known about how students actually use MT or how student use compares to instructor beliefs and…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Computational Linguistics
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  30