Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Advanced Students | 5 |
Comparative Analysis | 5 |
Error Analysis (Language) | 5 |
Second Language Learning | 5 |
English (Second Language) | 4 |
Error Patterns | 4 |
Computational Linguistics | 3 |
Foreign Countries | 3 |
Second Language Instruction | 3 |
Written Language | 3 |
Arabic | 2 |
More ▼ |
Source
Computer Assisted Language… | 1 |
English Language Teaching | 1 |
Studies in Second Language… | 1 |
System | 1 |
TESOL International Journal | 1 |
Author
Bardovi-Harlig, Kathleen | 1 |
Bofman, Theodora | 1 |
Dodigovic, Marina | 1 |
Haggan, Madeline | 1 |
Jing, Song | 1 |
Ma, Chengchen | 1 |
Nino, Ana | 1 |
Uçar, Serpil | 1 |
Yükselir, Ceyhun | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 5 |
Reports - Research | 5 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
China | 1 |
Turkey | 1 |
United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Uçar, Serpil; Yükselir, Ceyhun – English Language Teaching, 2017
This research was conducted to investigate how frequently Turkish advanced learners of English use the logical connector "thus" in their academic prose and to investigate whether it was overused, underused or misused semantically in comparison to English native speakers. The data were collected from three corpora; Corpus of Contemporary…
Descriptors: Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Dodigovic, Marina; Ma, Chengchen; Jing, Song – TESOL International Journal, 2017
This study aims to further the understanding of first language (L1) lexical transfer within the context of L1 Chinese learners of English. Previous transfer research has often focused on a small subset of grammar errors, without examining how lexical choices, especially in collocations and multi-word units (MWU), might have been influenced by L1…
Descriptors: Transfer of Training, Chinese, Native Language, English (Second Language)
Nino, Ana – Computer Assisted Language Learning, 2008
Generalised access to the Internet and globalisation has led to increased demand for translation services and a resurgence in the use of machine translation (MT) systems. MT post-editing or the correction of MT output to an acceptable standard is known to be one of the ways to face the huge demand on multilingual communication. Given that the use…
Descriptors: Advanced Students, Translation, Second Language Learning, Editing

Haggan, Madeline – System, 1991
Analysis of spelling errors collected from final examinations of native-Arabic speaking students majoring in English found significant differences in frequencies of error types among remedial and advanced students. Mispronunciation and lack of awareness of spelling rules and regular spelling patterns strongly contributed to spelling errors, even…
Descriptors: Advanced Students, Arabic, College Students, Comparative Analysis

Bardovi-Harlig, Kathleen; Bofman, Theodora – Studies in Second Language Acquisition, 1989
A study examined the relationship between syntactic complexity and overall accuracy in the written English of 30 advanced learners of English from five different native language groups. Results show similar patterns of error distribution, a similar level of relative strength in syntax, and relative weakness in morphology. (Author/MSE)
Descriptors: Adult Students, Advanced Students, Arabic, Chinese