NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bachelor, Jeremy W. – Online Submission, 2022
Learners of a second language often have limited access to the native culture of that language in an authentic way, resulting in them committing linguistic and intercultural mistakes. One of the main advantages of task-based learning is that it can expose students to real-world circumstances, which makes learning a language more meaningful and…
Descriptors: Intercultural Communication, Role Playing, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sorour, Nourhan – Arab Journal of Applied Linguistics, 2018
Proficiency in second language (L2) has traditionally been linked to grammatical competence. However, as opposed to common misconceptions about language learning, to be proficient in a second language does not only entail the ability to produce grammatically correct sentences, but it also entails the ability to use this language appropriately. The…
Descriptors: Grammar, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cho, Jacee; Slabakova, Roumyana – Second Language Research, 2014
This article investigates the second language (L2) acquisition of two expressions of the semantic feature [definite] in Russian, a language without articles, by English and Korean native speakers. Within the Feature Reassembly approach (Lardiere, 2009), Slabakova (2009) has argued that reassembling features that are represented overtly in the…
Descriptors: Second Language Learning, Translation, Russian, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
MacDonald, Penny; Garcia-Carbonell, Amparo; Carot, Sierra, Jose Miguel – Language Learning & Technology, 2013
This study focuses on the computer-aided analysis of interlanguage errors made by the participants in the telematic simulation IDEELS (Intercultural Dynamics in European Education through on-Line Simulation). The synchronous and asynchronous communication analysed was part of the MiLC Corpus, a multilingual learner corpus of texts written by…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Bley-Vroman, Robert – Language Learning, 1986
Answers to theoretical questions about the place of input in a formal second language acquisition model are dependent on a distinction between two kinds of learner hypotheses. Type-N hypotheses require "negative evidence" for testing, while Type-P hypotheses are tested on the basis of "positive data" alone. (Author/CB)
Descriptors: Comparative Analysis, Error Patterns, Hypothesis Testing, Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Frith, May B. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1975
The interlanguage hypothesis, as it accounts for some of the problems and complexities inherent in second language learning, is described. This approach is compared with the strong version of the contrastive analysis hypothesis. Strengths and weaknesses of the interlanguage hypothesis are examined. (Author/RM)
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Error Patterns, Interference (Language)
Sridhar, S. N. – 1975
The "state of the art" in the three fields of contrastive analysis, error analysis and interlanguage is critically examined from the point of view of evolving an explanatory theory of a second language learner's performance. Each field is discussed with respect to its outreach, theoretical assumptions, methodology, claims and empirical…
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Educational Diagnosis, Error Analysis (Language)
Skaer, Peter M. – 1984
A language typology based on common errors made in pronunciation of English by speakers of other languages is presented and discussed. The classification system was developed from the concept of interlanguage, the intermediate step between a language learner's native and target languages, and the notion that interference in learning a new language…
Descriptors: Amharic, Cambodian, Comparative Analysis, English (Second Language)
Elo, Anja – 1985
A study of the interlanguage of bilinguals and multilinguals compared the oral French proficiency of 20 native Swedish-speaking and 20 Finnish-speaking university students as evidenced in error patterns in oral tests. With the exception of phonological and phonetic errors in pronunciation, errors were classified by word class (article, noun,…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, Error Analysis (Language), Error Patterns
Bouton, Lawrence F., Ed.; Kachru, Yamuna, Ed. – Pragmatics and Language Learning, 1992
Monographs on pragmatics and language learning include: "Do We All Apologize the Same?--An Empirical Study on the Act of Apologizing by Spanish Speakers Learning English" (Montserrat Mir); "Conversational Openings in Kiswahili: The Pragmatic Performance of Native and Non-Native Speakers" (Alwiya S. Omar); "Experimental and…
Descriptors: Code Switching (Language), Communicative Competence (Languages), Comparative Analysis, Cultural Traits