NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Peer reviewed Peer reviewed
Abdel-Malek, Zaki N. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1972
Descriptors: Applied Linguistics, Arabic, Cognitive Processes, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
De Boysson-Bardie, Benedicte; And Others – Journal of Child Language, 1989
Cross-cultural investigation of the influence of target-language in infant babbling analyzed 1047 vowels produced by 10-month-olds (N=20) from French, English, Cantonese, and Arabic language backgrounds. Results revealed differences among infants across language backgrounds, with the differences paralleling those found in adult speech in the…
Descriptors: Arabic, Cantonese, Child Language, Comparative Analysis
Nelson, Gayle L.; Al Batal, Mahmoud; El Bakary, Waguida – 1998
This study investigated similarities and differences in Egyptian Arabic and American English refusals, using a modified discourse completion test (DCT) consisting of three requests, three invitations, three offers, and three suggestions. Each situation included one refusal to a person of higher status, one to a person of equal status, and one to a…
Descriptors: Arabic, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis
PDF pending restoration PDF pending restoration
Moustafa, Margaret Heiss – 1978
Native speakers of Egyptian Arabic make errors in their pronunciation of English that cannot always be accounted for by a contrastive analysis of Egyptian analysis of Egyptain Arabic and English. This study focuses on three types of errors in the pronunciation of voiced and voiceless "th" made by fluent speakers of English. These errors were noted…
Descriptors: Arabic, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Deep Structure