NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Raven Progressive Matrices1
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Weiyi Li; Jookyoung Jung – Language Awareness, 2024
The present study investigated how Cantonese speakers learning English as a second language (L2) would comprehend English irony and whether their L2 proficiency and use would moderate their irony processing. Thirty Cantonese speakers with differing English proficiency (intermediate vs advanced) were asked to complete an irony comprehension task in…
Descriptors: Metalinguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction, Figurative Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carrol, Gareth; Littlemore, Jeannette – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2020
Native speakers understand familiar idioms (e.g., "over the moon") and conventional metaphors (e.g., describing time as a doctor) quickly and easily. In two eye-tracking studies we considered how native speakers are able to make sense of fundamentally "unfamiliar" figurative expressions. In Experiment 1 compared with literal…
Descriptors: Familiarity, Eye Movements, Figurative Language, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Laffey, Dennis – English Teaching, 2023
Using vocabulary learning strategies allows learners to gain vocabulary autonomously. This study presents data from a self-report survey of Korean university students comparing meaning discovery strategies they employ to comprehend unknown singleword items and unknown idioms. Survey data recorded strategies used by learners, and effectiveness of…
Descriptors: Language Processing, Figurative Language, Vocabulary Development, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fioravanti, Irene; Senaldi, Marco Silvio Giuseppe; Lenci, Alessandro; Siyanova-Chanturia, Anna – Second Language Research, 2021
The present investigation focuses on first language (L1) and second language (L2) speakers' sensitivity to lexical fixedness and compositionality of Italian word combinations. Two studies explored language users' intuitions about three types of word combinations: free combinations, collocations, and idioms. In Study 1, Italian Verb+Noun…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Italian, Phrase Structure
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mehdiabadi, Fatemeh; Maadad, Nina; Arabmofrad, Ali – Journal of Psycholinguistic Research, 2020
In recent years, despite the fact that many researchers have devoted much of their attention to second language attrition, not much focus has been given to first language attrition (FLA) specifically among Iranian immigrants. The present study attempts to describe FLA in the semantic domain of idiomatic expression and effect of length of residence…
Descriptors: Figurative Language, Indo European Languages, Native Language, Language Role
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Liu, Li; Yao, Jiayi – Higher Education Studies, 2017
Chinese idioms are mostly four-character phrases and are called Quadra-syllabic Idiomatic Expressions (QIEs). It has long been reported that learning of Chinese QIEs poses a great challenge for both young L1 speakers and adult L2 learners as the condensed form is often associated with complicated figurative meanings. The present study explored the…
Descriptors: Chinese, Second Language Learning, Figurative Language, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liao, Fei-Hsuan – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2020
The issue of phrasal verb learning has caused much discussion and attracted vigorous investigation. Inspired by the theory of conceptual metaphor, a pedagogical experiment was conducted to investigate whether an approach focussing on sense extension of particle "out" in terms of conceptual metaphors can enhance the learning of phrasal…
Descriptors: Teaching Methods, Native Language, Phrase Structure, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li, Degao; Zhang, Fan; Zeng, Xihong – American Annals of the Deaf, 2016
An affective priming task was used with two cohorts of college students, one deaf or hard of hearing (D/HH), the other hearing, in two experiments. The same set of affective-word targets, preceded by "[Chinese characters omitted]" in Experiment 1 but by affective-word primes of the same valence as the targets in Experiment 2, were…
Descriptors: Deafness, Hearing Impairments, Hearing (Physiology), Written Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lin, Crystal Jia-yi – Taiwan Journal of TESOL, 2015
Idiom transparency refers to how speakers think the meaning of the individual words contributes to the figurative meaning of an idiom as a whole (Gibbs, Nayak, & Cutting, 1989). However, it is not clear how speakers or language learners form their assumptions about an idiom's transparency level. This study set out to discover whether there are…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Figurative Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Karlsson, Monica – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2013
In the present investigation, 15 first term university students were faced with 80 context-based idioms in English (L2) and Swedish (L1) respectively, 30 of which were in the source domain of animals, commonly used in both languages, and asked to explain their meaning. The idioms were of varying frequency and transparency. Three main research…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Cieslicka, Anna B. – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2011
Most current idiom processing models acknowledge, after Gernsbacher and Robertson (1999) that deriving an idiomatic meaning entails suppression of contextually inappropriate, literal meanings of idiom constituent words. While embedding idioms in the rich disambiguating context can promote earlier suppression of incompatible literal meanings,…
Descriptors: Language Processing, Figurative Language, Polish, Native Language