Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
Comparative Analysis | 6 |
Professional Education | 6 |
Language Processing | 5 |
Translation | 5 |
Foreign Countries | 4 |
Second Language Learning | 4 |
Teaching Methods | 4 |
English (Second Language) | 3 |
Second Language Instruction | 3 |
Undergraduate Students | 3 |
Instructional Effectiveness | 2 |
More ▼ |
Source
Advanced Education | 1 |
Current Issues in Language… | 1 |
Higher Education, Skills and… | 1 |
Interpreter and Translator… | 1 |
TESL-EJ | 1 |
Taiwan Journal of TESOL | 1 |
Author
Bogush, Alla | 1 |
Gibson, Bud | 1 |
Korolova, Tetiana | 1 |
Liu, Xin | 1 |
Lo, Siowai | 1 |
Mahmood Yenkimaleki | 1 |
Merz, G. Russell | 1 |
Popova, Oleksandra | 1 |
Qrunfleh, Sufian | 1 |
Stern, Ludmila | 1 |
Vincent J. van Heuven | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 6 |
Reports - Research | 5 |
Opinion Papers | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 5 |
Postsecondary Education | 5 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Lo, Siowai – Taiwan Journal of TESOL, 2023
This study takes a fresh look at vocabulary learning from the lens of professional translation practice and proposes integrating parallel texts with translation tasks to foster vocabulary learning. The study adopts a quasiexperimental design to examine the effectiveness of using parallel texts in pedagogical translation to foster EFL learners'…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Vocabulary Development, English (Second Language)
Developing Interpreter Trainees' Speech Comprehensibility: Does Nativeness of the Instructor Matter?
Mahmood Yenkimaleki; Vincent J. van Heuven – TESL-EJ, 2024
This study examines the effect of native "vs." non-native prosody instruction on developing interpreter trainees' speech comprehensibility in English as a foreign language (EFL) using a pretest-posttest-delayed posttest design. Twenty-three groups of 28 interpreter trainees at a University in Iran (six different branches) took part in…
Descriptors: Speech Communication, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Merz, G. Russell; Ward, Jamie; Qrunfleh, Sufian; Gibson, Bud – Higher Education, Skills and Work-based Learning, 2022
Purpose: The purpose of this paper is to describe the role and characteristics of the summer internship program (Digital Summer Clinic) delivered by Eastern Michigan University. The authors report the results of an exploratory study of interns participating in the Digital Summer Clinic over a five-year time period. The study captures and analyzes…
Descriptors: Marketing, Internship Programs, Natural Language Processing, Computer Software
Stern, Ludmila; Liu, Xin – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Legal and court interpreters require advanced professional skills to perform their demanding tasks. How well does Australia prepare interpreters to fulfil the linguistic needs of its numerous communities, including 'established' migrant, indigenous, 'new and emerging' and deaf, in a variety of legal settings? Based on the online data and…
Descriptors: Translation, Language Processing, Second Languages, Court Litigation
Bogush, Alla; Korolova, Tetiana; Popova, Oleksandra – Advanced Education, 2019
The paper presents the research on the effectiveness of the future translator and / or interpreter training using modern methods which facilitate the development of their professional competency in bilateral interpreting. The authors analyse psychological and pedagogical experience, modern educational technologies and prospects for future…
Descriptors: Translation, Phonetics, Audio Equipment, Teaching Methods

Current Issues in Language and Society, 1997
The transcript of a debate within a group of specialists in translation is presented. The discussion addresses: translator "visibility" in translations and reader reception; the relationship of functionalism in translation, comparative linguistics, and intercultural communication; the client's power; literary translation; the…
Descriptors: Audience Awareness, Comparative Analysis, Cultural Context, Higher Education