NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Edinburgh Handedness Inventory1
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 14 results Save | Export
Natalia Veronica Saez – ProQuest LLC, 2022
Learning to use prepositions in English as a second language (L2) has been widely acknowledged to pose significant difficulties to learners, especially within metaphorical contexts. Difficulties relate to the complex distributional patterns of prepositions in discourse, namely, the variety of collocations requiring their use, as well as…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mulík, Stanislav; Carrasco-Ortiz, Haydée – Second Language Research, 2023
This study investigated the influence of phonological word representations from both first language (L1) and second language (L2) on third language (L3) lexical learning in L1-dominant Spanish-English bilinguals. More specifically, we used event-related potentials (ERPs) to determine whether L1 Spanish and L2 English phonology modulates…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bachelor, Jeremy W. – Online Submission, 2022
Learners of a second language often have limited access to the native culture of that language in an authentic way, resulting in them committing linguistic and intercultural mistakes. One of the main advantages of task-based learning is that it can expose students to real-world circumstances, which makes learning a language more meaningful and…
Descriptors: Intercultural Communication, Role Playing, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Czerwionka, Lori; Cuza, Alejandro – Hispania, 2017
The current study examines English-speaking learners of Spanish and their pragmatic development of request forms during a six-week immersion program in Madrid, Spain. Elicited production and intuition data were analyzed, focusing on personal deictic orientation, directness evidenced by clause type, and the use of "por favor"…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Pragmatics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ebsworth, Miriam Eisenstein; Tang, Frank Lixing; Razavi, Nikta; Aiello, Jacqueline – Applied Language Learning, 2014
This study explored the effects of cultural and linguistic background, L2 proficiency, and gender on language learning strategies for 263 college-level learners from Chinese, Russian, and Latino backgrounds. Data based on the SILL (Oxford, 2001) revealed that Russian students used significantly more strategies than the Chinese students in three…
Descriptors: Second Language Learning, Learning Strategies, Hispanic American Students, Russian
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Perez, Alejandro; Molinaro, Nicola; Mancini, Simona; Barraza, Paulo; Carreiras, Manuel – Neuropsychologia, 2012
Unagreement patterns consist in a person feature mismatch between subject and verb that is nonetheless grammatical in Spanish. The processing of this type of construction gives new insights into the understanding of agreement processes during language comprehension. Here, we contrasted oscillatory brain activity triggered by Unagreement in…
Descriptors: Comprehension, Form Classes (Languages), Interlanguage, Musicians
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gass, Susan; Mackey, Alison; Ross-Feldman, Lauren – Language Learning, 2005
While there is general agreement that conversational interaction can facilitate interlanguage development, much of the research on interaction has been conducted in experimental laboratory settings. Questions have been raised about the generalizability of the benefits observed in the laboratory to the classroom setting. The current research…
Descriptors: Interaction, Interpersonal Communication, Learning Laboratories, Spanish
Wieczorek, Joseph A. – 1991
This study explores the belief that if students of Spanish do not write a word correctly, they can not pronounce it correctly. Particular attention focuses on the interrelation between using accent marks in orthography and pronunciation. It is demonstrated that: (1) accent marks may not always be relevant for second-language (L2) speakers,…
Descriptors: Comparative Analysis, Diacritical Marking, High School Students, High Schools
Master, Peter – 1988
A study examined second language article acquisition by analyzing the spoken interlanguage of speakers of five different native languages, three with no article system (Chinese, Japanese, and Russian) and two with article systems (Spanish and German). Informal interviews of four speakers of each language at successive levels of interlanguage…
Descriptors: Chinese, Comparative Analysis, Determiners (Languages), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Guntermann, Gail – Hispania, 1992
The first part of a larger planned investigation, this study examines the use of "por" and "para" by nine Peace Corps volunteers in oral interviews at the end of training and roughly one year later, to trace their acquisition over time, in two learning contexts. (24 references) (LB)
Descriptors: Adult Learning, Applied Linguistics, Comparative Analysis, Error Correction
Andersen, Roger, Ed. – 1984
A collection of studies of second language acquisition in Swedish, Dutch, Spanish, French, German, and English is presented using a cross-linguistic perspective. The following topics are covered: (1) cross-linguistic first language perspectives on second language acquisition research; (2) use of typological markedness conditions in Swedish as…
Descriptors: Adult Learning, Age Differences, Children, Comparative Analysis
Skaer, Peter M. – 1984
A language typology based on common errors made in pronunciation of English by speakers of other languages is presented and discussed. The classification system was developed from the concept of interlanguage, the intermediate step between a language learner's native and target languages, and the notion that interference in learning a new language…
Descriptors: Amharic, Cambodian, Comparative Analysis, English (Second Language)
Cenoz, Jasone; Valencia, Jose F. – 1996
A study comparing the request strategies of native and non-native speakers of English and Spanish is reported. Subjects were 29 American and 78 European students with varied first languages, enrolled in English and Spanish courses at the University of the Basque Country (Spain). Data were obtained using a general background questionnaire and a…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Cultural Differences
Bouton, Lawrence F., Ed.; Kachru, Yamuna, Ed. – Pragmatics and Language Learning, 1992
Monographs on pragmatics and language learning include: "Do We All Apologize the Same?--An Empirical Study on the Act of Apologizing by Spanish Speakers Learning English" (Montserrat Mir); "Conversational Openings in Kiswahili: The Pragmatic Performance of Native and Non-Native Speakers" (Alwiya S. Omar); "Experimental and…
Descriptors: Code Switching (Language), Communicative Competence (Languages), Comparative Analysis, Cultural Traits