NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 45 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lee, Younghee Cheri; Jwa, Soomin – English Teaching, 2023
In recent years, an array of studies has focused on 'translationese' (i.e., unique features that manifest in translated texts, causing second language (L2) writings to be similar to translated texts but different from native language (L1) writings). This intriguing linguistic pattern has motivated scholars to investigate potential markers for…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Journal Articles, Documentation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muda, Rafal; Niszczota, Pawel; Bialek, Michal; Conway, Paul – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2018
Moral dilemmas entail deciding whether to cause harm to maximize overall outcomes, such as killing 1 person to save 5. Past work has demonstrated that people are more willing to accept causing such outcome-maximizing harm when they read dilemmas in a foreign language they speak rather than their native language. Presumably this effect is due to…
Descriptors: Moral Values, Second Language Learning, Reading Processes, Decision Making
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Keles, Sadiye; Yurt, Özlem – Early Child Development and Care, 2017
The first aim of this study is to examine the validity and reliability of the Children's Playfulness Scale (CPS), which was developed to determine pre-school children's disposition towards play. The second aim is to test the effects of some variables on playfulness and whether such variables affect playfulness levels of children. About 196…
Descriptors: Foreign Countries, Play, Preschool Children, Test Validity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ishimoto, Michi; Davenport, Glen; Wittmann, Michael C. – Physical Review Physics Education Research, 2017
Student views of force and motion reflect the personal experiences and physics education of the student. With a different language, culture, and educational system, we expect that Japanese students' views on force and motion might be different from those of American students. The Force and Motion Conceptual Evaluation (FMCE) is an instrument used…
Descriptors: Item Response Theory, Physics, Motion, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil – English Language Teaching, 2015
Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…
Descriptors: Translation, Emotional Intelligence, Comparative Analysis, Professional Personnel
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Svartdal, Frode – Scandinavian Journal of Educational Research, 2017
Procrastination has been defined in different ways. Two instruments--the Irrational Procrastination Scale (IPS) and the Pure Procrastination Scale (PPS)--focus on a core problem in procrastination--the irrational delay of intended behavior. The present paper examined the psychometric properties of the Norwegian translations of these scales. In…
Descriptors: Psychometrics, Correlation, Factor Structure, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Frost, Jørgen; Ottem, Ernst – Scandinavian Journal of Educational Research, 2018
The Myself-As-a-Learner scale (MALS) has been constructed to assess academic self-concept (Burden, R. L. [2000]. "The Myself As a Learner Scale." Birmingham: Imaginative Minds; Burden, R. L. [2012]. "The Myself As a Learner Scale" [2nd ed.]. Cognitive Education Development Centre, Graduate School of Education, University of…
Descriptors: Self Concept, Control Groups, Vocabulary Development, Experimental Groups
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ghasemi, Hadis; Hashemian, Mahmood – English Language Teaching, 2016
Both lack of time and the need to translate texts for numerous reasons brought about an increase in studying machine translation with a history spanning over 65 years. During the last decades, Google Translate, as a statistical machine translation (SMT), was in the center of attention for supporting 90 languages. Although there are many studies on…
Descriptors: Translation, Indo European Languages, Second Languages, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li, Xiangdong – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
With increasing arguments and evidence suggesting its benefits, First Language (L1) use (including translation exercise) is experiencing a resurrection in Second Language or Foreign Language (SL/FL) classrooms. One form of L1 use is composing comparable and parallel texts, which can be an important pedagogical resource but which has received…
Descriptors: Undergraduate Students, Student Reaction, Comparative Analysis, Questionnaires
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Erton, Ismail; Tanbi, Yasemin – Journal of Language and Linguistic Studies, 2016
Translation studies--that is translation and Interpretation, is a field that evolved as a sub-discipline of Linguistics and its related subjects. In the course of time, it developed as a separate area of study with roots still attached to its origins. Hence, the training of translator and the interpreter cannot be totally separated from…
Descriptors: Translation, Linguistics, Student Surveys, Statistical Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jensen, Eric Carl – L2 Journal, 2017
Many contemporary second language (L2) instructional materials feature collocation exercises; however, few studies have verified their effectiveness (Boers, Demecheleer, Coxhead, & Webb, 2014) or whether these exercises can be utilized for target languages beyond English (Higueras García, 2017). This study addresses these issues by…
Descriptors: Spanish, Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Soltani, Azimeh; Kheirzadeh, Shiela – Journal of Language and Linguistic Studies, 2017
This study aimed to explore EFL students' use of writing strategies and their attitudes towards reading-to-write and writing-only tasks. The primary purpose of this study was to see whether there was any significant difference between the writing performance of reading-to-write and writing-only task groups of Iranian EFL learners. Also, this study…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Questionnaires
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Dongyang; Joy, Mike; Cosma, Georgina; Boyatt, Russell; Sinclair, Jane; Yau, Jane – Assessment & Evaluation in Higher Education, 2014
There has been much research and discussion relating to variations in plagiaristic activity observed in students from different demographic backgrounds. Differences in behaviour have been noted in many studies, although the underlying reasons are still a matter of debate. Existing work focuses mainly on textual plagiarism, and most often derives…
Descriptors: Foreign Countries, Plagiarism, Computer Software, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Shiang, Ruei-Fang – Reading in a Foreign Language, 2018
While theories of embodied cognition have been investigated in lab experiments with proficient readers, currently no studies have applied these theories to improving reading comprehension for low-proficiency readers. Using an embodied cognition approach, this study investigated producing comics as an embodied reading activity. To compare effects…
Descriptors: Cartoons, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Dohun; Koh, Taejin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
The transition to student-centred learning, advances in teleconferencing tools, and active international student exchange programmes have stimulated tandem learning in many parts of the world. This pedagogical model is based on a mutual language exchange between tandem partners, where each student is a native speaker in the language the…
Descriptors: Translation, Cultural Awareness, Second Language Learning, Second Language Instruction
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3