NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bianchi, Giulia – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
This study compares mastery of gender assignment and agreement in Italian by adult Italian-German bilinguals who have acquired two languages simultaneously (2L1), and by adult German highly proficient second language learners (L2ers) of Italian. Our data show that incompleteness in bilingual acquisition and in second language (L2) acquisition…
Descriptors: Comparative Analysis, Second Language Learning, German, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
Longacre, Robert E. – Discourse Processes, 1989
Uses eight languages in five distinct linguistic areas to examine two hypotheses regarding text generation and analysis and to illustrate their reciprocity relative to narrative discourse. Demonstrates how these hypotheses yield salience schemes and constituent analysis which mutually corroborate and correct each other. (KEH)
Descriptors: American Indian Languages, Comparative Analysis, Discourse Analysis, Discourse Modes
Peer reviewed Peer reviewed
Kelm, Orlando R. – Hispania, 1987
Comparison of how English and Spanish speakers express contrastive emphasis revealed that, while English speakers used pitch and intensity, Spanish speakers used changes in syntax and lexicon as well as pitch and intensity in showing contrasts. (CB)
Descriptors: Acoustic Phonetics, Communication Skills, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics
Orozco, Cecilio – 1983
A guide for using language contrasts to understand and teach pronunciation differences in English and Spanish proposes that all languages are learned in basically the same order, phonetics (listening and speaking) and graphemics (reading and writing). Language can be broken down so that understandable elements (phonology, morphology, syntax, and…
Descriptors: Classroom Techniques, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Distinctive Features (Language)
Di Pietro, Robert J. – Working Papers in Linguistics, 1971
The distinction between artifact and tool is introduced into the study of language diversity and the posting of linguistic universals. A complicating factor in all language investigations is the use of language as the chief tool to create new language. Analogy and metaphor are considered as two major creative forces at work in all languages.…
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Creativity, Deep Structure