NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Edinburgh Handedness Inventory1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 29 results Save | Export
Natalia Veronica Saez – ProQuest LLC, 2022
Learning to use prepositions in English as a second language (L2) has been widely acknowledged to pose significant difficulties to learners, especially within metaphorical contexts. Difficulties relate to the complex distributional patterns of prepositions in discourse, namely, the variety of collocations requiring their use, as well as…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mulík, Stanislav; Carrasco-Ortiz, Haydée – Second Language Research, 2023
This study investigated the influence of phonological word representations from both first language (L1) and second language (L2) on third language (L3) lexical learning in L1-dominant Spanish-English bilinguals. More specifically, we used event-related potentials (ERPs) to determine whether L1 Spanish and L2 English phonology modulates…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bakirci, Derya; Özbay, Ali Sükrü – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
Gratitude strategies used by EFL speakers have always been the focus of interest by researchers who observed the presence of pragmatic transfer strategies by which speakers express their gratitude. We have seen that several adapted versions of Discourse Completion Tasks (DCTs) by Eisenstein and Bodman (1986) are constructed based on the original…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Content Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Garcia, Guilherme D. – Second Language Research, 2020
This article shows that first language (L1) transfer may not be effectively maintained in the interlanguage due to confounding factors in the second language (L2). When two factors, "A" and "B," are correlated in the L2, second language learners may only acquire "B," even if "A" is present in the L1.…
Descriptors: Native Language, Transfer of Training, Interlanguage, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nam, Bora – English Teaching, 2020
This paper investigated the "be"-insertion phenomenon in L2 English. L2 learners often insert "be"-forms before thematic verbs, creating nontargetlike forms (e.g. "She is love ice cream"). Based on L2 data from learners of topic-prominent L1s, a group of researchers have claimed that such "be"-forms are…
Descriptors: Russian, Interlanguage, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Morkus, Nader – Language Learning Journal, 2021
This study investigated the relationship between language proficiency and negative pragmatic transfer from a first language (L1), focusing on the speech act of refusal as realised by American learners of Arabic as a Foreign Language (AFL) in Egyptian Arabic. Twenty American AFL learners (10 intermediate and 10 advanced) and 2 baseline groups (10…
Descriptors: Transfer of Training, Semitic Languages, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
It-ngam, Suparuthai; Luksaneeyanawin, Sudaporn – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2019
This interlanguage study examines the L2 mental lexicon of Thai EFL learners with different degrees of language exposure--i.e., the high exposure group and the low exposure group. The scores from the English Language Exposure (ELE) Questionnaire were used to select the two groups of participants. To explore the lexical processing and the…
Descriptors: Interlanguage, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kabli, Hanan Mohammed – English Language Teaching, 2020
The present study investigates the effect of the first language (L1) on learners by using the negative and the positive evidence in the classrooms while teaching English directional prepositions such as 'to' and 'into'. It is assumed that Arabic has two versions of 'to'. It has the directional interpretation without boundary-crossing which is…
Descriptors: Semitic Languages, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alsulayyi, Marzouq Nasser – Advances in Language and Literary Studies, 2016
This study examines the apology strategies used by 30 Saudi EFL teachers in Najran, the Kingdom of Saudi Arabia (KSA), paying special attention to variables such as social distance and power and offence severity. The study also delineates gender differences in the respondents' speech as opposed to studies that only examined speech act output by…
Descriptors: Speech Acts, Pragmatics, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Li, Shaopeng; Yang, Lianrui – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2014
The present study aims to investigate the general characteristics of topicprominent typological interlanguage development of Chinese learners of English in terms of acquiring subject-prominent English structures from a discourse perspective. Topic structures mainly appear in Chinese discourse in the form of topic chains (Wang, 2002; 2004). The…
Descriptors: Interlanguage, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mofidi, Marzieh; Shoushtari, Zohreh Gooniband – English Language Teaching, 2012
The purpose of this study was to investigate the pragmatic transfer Iranian EFL and ESL learners of English showed when complaining in English. The study aimed to find out if there exists any relationship between the amount of contact with English and pragmatic competence of both EFL and ESL groups as well as the relationship between the duration…
Descriptors: Comparative Analysis, English (Second Language), Second Language Learning, Speech Acts
Beebe, Leslie M. – 1984
A discussion of the role of transfer of native-language knowledge to second language learning proposes that language transfer is as much a sociolinguistic process as a psycholinguistic one. The term "sociolinguistics" is used in a broad sense to incorporate all social factors that affect language, both the relatively static characteristics of an…
Descriptors: Classification, Comparative Analysis, Interlanguage, Learning Motivation
PDF pending restoration PDF pending restoration
Birdsong, David; And Others – 1984
Three studies comparing the respective roles of interlanguage universals and natural language transfer in determining learners' judgments of grammaticality used college students of French in their second, third, and fourth semesters as subjects. In the first experiment, the subjects were exposed to both grammatical and four types of ungrammatical…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, French, Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Frith, May B. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1975
The interlanguage hypothesis, as it accounts for some of the problems and complexities inherent in second language learning, is described. This approach is compared with the strong version of the contrastive analysis hypothesis. Strengths and weaknesses of the interlanguage hypothesis are examined. (Author/RM)
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Error Patterns, Interference (Language)
Master, Peter – 1988
A study examined second language article acquisition by analyzing the spoken interlanguage of speakers of five different native languages, three with no article system (Chinese, Japanese, and Russian) and two with article systems (Spanish and German). Informal interviews of four speakers of each language at successive levels of interlanguage…
Descriptors: Chinese, Comparative Analysis, Determiners (Languages), English (Second Language)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2