Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 22 |
Since 2021 (last 5 years) | 78 |
Since 2016 (last 10 years) | 140 |
Since 2006 (last 20 years) | 188 |
Descriptor
Comparative Analysis | 233 |
Second Language Learning | 233 |
Transfer of Training | 233 |
English (Second Language) | 152 |
Second Language Instruction | 114 |
Native Language | 113 |
Foreign Countries | 108 |
Bilingualism | 66 |
Teaching Methods | 63 |
Language Proficiency | 61 |
Grammar | 56 |
More ▼ |
Source
Author
Matthews, Stephen | 3 |
Westergaard, Marit | 3 |
Yip, Virginia | 3 |
Alissa Wolters | 2 |
Bedore, Lisa M. | 2 |
Beebe, Leslie M. | 2 |
Cabrelli Amaro, Jennifer | 2 |
Degani, Tamar | 2 |
Geva, Esther | 2 |
Healy, Alice F. | 2 |
Lugo-Neris, Mirza J. | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Teachers | 3 |
Practitioners | 2 |
Researchers | 2 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Cunnings, Ian; Fujita, Hiroki – Second Language Research, 2023
Relative clauses have long been examined in research on first (L1) and second (L2) language acquisition and processing, and a large body of research has shown that object relative clauses (e.g. 'The boy that the girl saw') are more difficult to process than subject relative clauses (e.g. 'The boy that saw the girl'). Although there are different…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Eye Movements, Task Analysis
Faidra Faitaki; Victoria A. Murphy – Second Language Research, 2024
Languages differ in their realization of the subject argument: non-null-subject languages, like English, require subjects to be phonologically overt; rather, null-subject languages, like Greek, allow the subject to be overt or null. This cross-linguistic difference can lead to the transfer of grammatical properties across languages during…
Descriptors: Preschool Children, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Kyle Parrish – International Journal of Multilingualism, 2024
This study examined the production of L3 French words by Spanish--English bilinguals who had no prior knowledge of the L3. Using a shadowing task, 39 Spanish L1/English L2 and 18 Spanish monolingual speakers produced 26 tokens of word-initial voiceless plosive consonants in French, Spanish and English (15 Spanish and French tokens for the…
Descriptors: Multilingualism, Spanish, French, Second Language Learning
Geiss, Miriam; Gumbsheimer, Sonja; Lloyd-Smith, Anika; Schmid, Svenja; Kupisch, Tanja – Studies in Second Language Acquisition, 2022
This study brings together two previously largely independent fields of multilingual language acquisition: heritage language and third language (L3) acquisition. We investigate the production of fortis and lenis stops in semi-naturalistic speech in the three languages of 20 heritage speakers (HSs) of Italian with German as a majority language and…
Descriptors: Multilingualism, German, Italian, English (Second Language)
Gang Yang; Wei Zhou; Huimin Zhou; Jiawen Li; Xiaodong Chen; Yun-Fang Tu – Education and Information Technologies, 2024
Second language (L2) writing plays an important role in improving the learners' language skills of English as a Foreign Language (EFL) in terms of language expression and linguistic thinking. Therefore, improving writing skills is still a focus area for EFL learners. To enhance EFL learners' writing ability and optimize their writing quality, an…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Writing Skills
Hyun Soo Kim; Jang Ho Lee; Hansol Lee – Language Teaching Research, 2024
Glossing is a widely used and examined vocabulary learning tool, and one of the major branches of glossing research has compared the relative effects of first language (L1) and second language (L2) glosses on reading comprehension and vocabulary learning. However, the findings in this literature have not been consistent, calling for a…
Descriptors: Reading Materials, Reading Comprehension, Second Language Learning, Second Language Instruction
Nina Selina Hicks – Language Teaching Research, 2024
This study explores whether middle-school students can exploit explicitly addressed crosslinguistic lexical similarities between German and English to learn vocabulary more efficiently. Across six weeks, 260 Swiss German learners of English as a foreign language (17 classes) completed three vocabulary learning tests (T1, T2 and T3). Additionally,…
Descriptors: German, Middle School Students, Contrastive Linguistics, Second Language Learning
Hassane Razkane; Samir Diouny – International Journal of Multilingualism, 2024
This study explored the effect of metacognitive reading strategy intervention in English on helping Moroccan learners reversely transfer metacognitive reading strategies from English (L3) into French (L2). In particular, it investigated whether an improvement in metacognitive reading strategy in English (L3) would lead to an improvement in reading…
Descriptors: Metacognition, Reading Strategies, Multilingualism, Native Language
Shihai Zhang; Hanfu Mi – Reading Matrix: An International Online Journal, 2024
Chinese has a rich and diverse vocabulary of terms, especially verbs, expressing power relationships. This paper selected 25 power relationship terms from the Chinese Proficiency Scale for International Chinese Education, and used a true-false format to test the differences in acquisition between international students from Confucian cultural…
Descriptors: Foreign Students, Power Structure, Chinese, Language Proficiency
Myeong Hyeon Kim; Tania Ionin – Australian Review of Applied Linguistics, 2024
This study investigates how L1-Korean L2-English learners perform with regard to articles in both explicit and implicit tasks. It also examines the role of L1-transfer from Korean demonstratives to English definites in L2 article production. 21 native English speakers and 27 adult intermediate L1-Korean L2-English learners were tested. The…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Speakers
Kevin McManus – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2023
This study revisits and extends McManus and Marsden (2019a) to better understand "how" and "why" providing additional explicit information (EI) about learners' first language (L1) alongside EI and comprehension practice in the second language (L2) improved the accuracy, speed, and stability of L2 comprehension of the French…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Transfer of Training, French
Tao Zeng; Chang Xu; Jia Hu; Xiuzhi Fu – SAGE Open, 2024
This research investigated the impact of processing instruction (PI) on the acquisition of the English third-person singular present tense by Chinese English-as-a-foreign-language (EFL) learners and whether this effect would extend to the acquisition of other language components. This study featured the pretest-immediate-posttest design and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Transfer of Training
Zaltz, Yael; Segal, Osnat – Studies in Second Language Acquisition, 2022
The acquisition of a second language (L2) may be challenging in adulthood, as the phonological system of the native language (L1) can sometimes limit the perception of phonological contrasts in L2. The present study aimed to (a) examine the influence of an L1 (Hebrew) that lacks a phonemic contrast for vowel length on the ability to discriminate…
Descriptors: Semitic Languages, Vowels, Native Language, Second Language Learning
Lilong Xu; Boping Yuan – Second Language Research, 2024
This study investigates whether there are different first-language-second-language (L1-L2) dependency resolutions by focusing on less-studied crosslinguistic variances in L2 acquisition of Chinese, a null-subject language, by speakers of English, a non-null-subject language. The overt subject pronoun of a Chinese main clause has free orientation…
Descriptors: Cues, Chinese, Phrase Structure, English
Yuhyeon Seo – ProQuest LLC, 2024
Upon acquiring or learning another language, cross-linguistic influence (CLI) is an inevitable phenomenon with which a bilingual speaker lives. One key aspect of CLI is its bidirectionality, flowing between both the first (L1) and second languages (L2) mutually affecting each other. However, investigations of L1 CLI on L2 have dominated previous…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Phonetics, Native Language, Korean