NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Chakalov, Gocho – Babel: International Journal of Translation, 1977
The English language has adopted a large number of foreign words and apparently has a tradition of readily accepting new words of foreign origin. The following points are discussed: simple transliteration, authorized translation, the danger of analogies and foreign words currently not accepted in English. (AMH)
Descriptors: Comparative Analysis, Componential Analysis, Cultural Context, English
Newman, Aryeh – Meta, 1978
An analysis of the task, on the semantic level, facing the translator of a literary text, illustrated by a verse from the Bible. The process of capturing meaning through the study of sources and methods of dealing with ambiguities are discussed. A selected reference list is attached. (AMH)
Descriptors: Biblical Literature, Componential Analysis, Language Research, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
DiBlasi, Sebastiano – Babel: International Journal of Translation, 1977
A short description of the wide variety in the listing of compound prepositions in most dictionaries. A few suggestions for systematization are made. (AMH)
Descriptors: Comparative Analysis, Componential Analysis, Dictionaries, English
Schogt, Henri – Meta, 1981
Discusses various theoretical approaches to the semantic analysis of lexical units, focusing on the componential or axiological approach which defines a unit's semantic "value" as the combination of certain distinctive features. Concludes that this approach, so far, has not offered much practical assistance to translators faced with…
Descriptors: Componential Analysis, Distinctive Features (Language), History, Lexicology
Bowman, Catherine; Coppin, Mary – Meta, 1980
Explores the various meanings of the English nominal suffix "-ist" and their interaction with the concepts represented by the words to which the suffix is appended. Analyzes the meaning of specific words throught their semantic components, in order to discover the most suitable choice for a given context. (MES)
Descriptors: Componential Analysis, Context Clues, Definitions, Dictionaries
Taber, Charles R. – Langages, 1972
Special issue on translation. (VM)
Descriptors: Applied Linguistics, Componential Analysis, Deep Structure, Language Styles
PDF pending restoration PDF pending restoration
Fought, John
Chorti, a Mayan language spoken in eastern Guatemala, is analyzed in this paper on the basis of a story text provided by an adult native speaker. A phonological description of Chorti is presented for background information; syllables, suprasegmentals, pause groups, articulation, and phonological rules are all considered. The author presents the…
Descriptors: Articulation (Speech), Componential Analysis, Descriptive Linguistics, Grammar