NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 62 results Save | Export
Maho Takahashi – ProQuest LLC, 2024
This dissertation features a relative clause island, whose status has been known to differ significantly across languages and extraction types. By conducting a series of acceptability judgment experiments with human participants, as well as measuring token-by-token surprisal values among large language models, I demonstrate the following: First,…
Descriptors: Phrase Structure, Computational Linguistics, Decision Making, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Daniel Sbastian; Gloria Putri Waang – Journal of English Teaching, 2025
Technological advances have made the ability to translate no longer exclusively belong to humans. Today, machine translation has turned into a tool with superior performance to convert text between languages without the need for human intervention. One of the translation research foci is the studies of causative translation, especially from…
Descriptors: Novels, Translation, Indonesian, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bunyawat Sriwangrach – Shanlax International Journal of Education, 2024
This contrastive corpus-based study aims to analyze the similarities and differences of two synonyms "important" and "significant" concerning on the degree of formality in their distribution across genres as well as their collocations and semantic preference. The corpus data derived from the Corpus of Contemporary American…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Computational Linguistics, North American English, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Huang, Nick; White, Aaron Steven; Liao, Chia-Hsuan; Hacquard, Valentine; Lidz, Jeffrey – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2022
Attitude verbs like "think" and "want" describe mental states (belief and desire) that lack reliable physical correlates that could help children learn their meanings. Nevertheless, children succeed in doing so. For this reason, attitude verbs have been a parade case for syntactic bootstrapping. We assess a recent syntactic…
Descriptors: Morphology (Languages), Linguistic Theory, Verbs, Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Toyese Najeem Dahunsi; Thompson Olusegun Ewata – Language Teaching Research, 2025
Multi-word expressions are formulaic language universals with arbitrary and idiosyncratic collocations. Their usage and mastery are required of learners of a second language in achieving naturalness. However, despite the importance of multi-word expressions to mastering a second language, their syntactic architecture and colligational…
Descriptors: Computational Linguistics, Discourse Analysis, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dong-Ok Won; Yu Kyoung Shin; Ho-Jung Kim; Isaiah WonHo Yoo – Language Assessment Quarterly, 2025
Despite the growing interest in AI for language assessment, there remains a significant research gap regarding its usefulness for assessing less proficient language skills, particularly those of learners of English as a second or foreign language (S/FL). AI models often prioritize proficient writing, neglecting the intricacies of learner language.…
Descriptors: Artificial Intelligence, Computer Software, Phrase Structure, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zeng, Xiaofang – Journal of Education, 2023
This study compared syntactic complexity between undergraduate students' research papers and published research papers. A 2 (Groups: experts, students) × 4 (Sections: introduction, methods, results, discussions) mixed factorial analysis of variance (ANOVA) was conducted on each of the following variables: T-unit length, clause density, the…
Descriptors: Syntax, Writing for Publication, Research Papers (Students), Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yan Li; Hong Lei – SAGE Open, 2025
As a key component of fluent linguistic production, multi-word sequences called lexical bundles are considered an important distinguishing feature of discourse in different registers, genres, and disciplines. They are also an important aspect of empirically correct and proficient language use in a corpus of natural language because they enable…
Descriptors: Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li Nguyen; Oliver Mayeux; Zheng Yuan – International Journal of Multilingualism, 2024
Multilingualism presents both a challenge and an opportunity for Natural Language Processing, with code-switching representing a particularly interesting problem for computational models trained on monolingual datasets. In this paper, we explore how code-switched data affects the task of Machine Translation, a task which only recently has started…
Descriptors: Code Switching (Language), Vietnamese, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Heinat, Fredrik; Klingvall, Eva – Journal of Psycholinguistic Research, 2019
This paper presents the results from two studies on anaphoric reference to quantifying expressions (QEs) in Swedish, contributing to the current cross-linguistic discussion on this issue. For English it has been shown that the polarity of the QE (positive vs negative) determines the anaphoric set reference (to the referens set, REFSET, or to the…
Descriptors: Swedish, Task Analysis, Contrastive Linguistics, English
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Chae-Eun Kim – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2022
This study explores how Korean-to-English machine translation (MT) systems (e.g., Google Translator, NAVER Papago) deal with Korean passive structures. Cross-linguistically, Korean and English passives show different ways to construct passive-voice sentences from active structure. English passives including with [to be + past participle] may have…
Descriptors: Korean, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aroonmanakun, Vilaivan; Aroonmanakun, Wirote – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2023
This paper studies the two English synonymous words "little" and "small," and their Thai equivalents n??j4 and lek4. In addition to monolingual and bilingual dictionaries, British National Corpus, Thai National Corpus and an English-Thai parallel corpus were used in this study. It is found that "little" and…
Descriptors: English, Thai, Contrastive Linguistics, Dictionaries
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
A. Sh. Kappassova; A. S. Adilova; A. F. Zeinulina; K. M. Khamzina; A. Umirbekova; A. Zh. Zhaldybayeva – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Intertextuality, defined as the presence of one text within another, is a powerful tool in shaping media narratives and engaging audiences. This study explores intertextuality in Kazakh, Russian, and English-language media, examining how precedent expressions like quotes, allusions, proverbs, and aphorisms sued as media texts interact across…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Turkic Languages, Russian, English
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yiding Zhao – Iranian Journal of Language Teaching Research, 2024
Idioms are highly conventionalized expressions that allow users to express beyond literal meanings. Despite the language difference, counterparts of idioms may overlap cross-culturally due to similar origin, social habits, and experiences. It is therefore interesting to probe whether L2 learners may benefit from deliberate instructions built on…
Descriptors: Figurative Language, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2023
This study explores the similarities and differences between English and Arabic numeral-based formulaic expressions, and difficulties that student-translators have with them. A corpus of English and Arabic numeral-based formulaic expressions containing zero, two, three, twenty, sixty, hundred, thousand…etc., and another corpus of specialized…
Descriptors: Translation, Arabic, Contrastive Linguistics, Phrase Structure
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5