Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Computational Linguistics | 5 |
Foreign Countries | 5 |
Language Attitudes | 5 |
Translation | 5 |
English (Second Language) | 3 |
Language Usage | 3 |
Linguistic Borrowing | 3 |
Sociolinguistics | 3 |
Student Attitudes | 3 |
Arabs | 2 |
English | 2 |
More ▼ |
Source
Online Submission | 2 |
International Journal of… | 1 |
Journal of Language and… | 1 |
TEANGA: The Irish Yearbook of… | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Collected Works - Serials | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Audience
Location
Saudi Arabia | 2 |
Ireland | 1 |
New Zealand | 1 |
South Korea | 1 |
Spain | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Choi, Heekyung – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This study examines how English has penetrated the Korean language by analyzing Anglicisms in weekly news magazine articles, with special reference to translation as a mode of language contact. For this purpose, it conducts a diachronic quantitative analysis of the occurrence of Anglicisms by compiling and utilizing corpora consisting of…
Descriptors: Diachronic Linguistics, Computational Linguistics, Sociolinguistics, Korean
Stewart, Georgina Tuari – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This article revisits a moment in the recent history of education in Aotearoa New Zealand when te reo Maori as a language of the university came under intense scrutiny. The original incident took place in 1991 in Hamilton, Aotearoa New Zealand, when two students of Waikato Law School wrote answers in te reo Maori to an examination question…
Descriptors: Malayo Polynesian Languages, Language of Instruction, Language Attitudes, Law Students
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2016
In the first half of the 20th century, Arab countries were mainly colonized by Britain and France. English and French became dominant in education and business. As most Arab countries gained independence in the 1950-1960's, the cultural and linguistic influence of those colonizers continued. Therefore, use of Arabic as a national language was…
Descriptors: Arabs, Preferences, Semitic Languages, Linguistic Borrowing
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2011
The study investigates educated Arab's preference for using foreign words in Arabic oral discourse. A corpus of commonly used English/French words was collected. A sample of language and translation students and faculty was tested and surveyed to find out whether they were familiar with the Arabic equivalents to foreign words commonly used,…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Semitic Languages, Language Usage, Language Attitudes
O Baoill, Donall P. – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1994
Nine papers presented at an Irish Association for Applied Linguistics (IRAAL) seminar on research in progress in applied linguistics in Ireland are included in this volume. Papers and authors are as follows: "Nuclear Prominence in Hiberno English: A Preliminary Investigation" (Rosemary O'Halpin); "The Translatability of Nil…
Descriptors: Applied Linguistics, Computational Linguistics, English, English (Second Language)