Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 11 |
Since 2016 (last 10 years) | 15 |
Since 2006 (last 20 years) | 18 |
Descriptor
Computer Assisted Instruction | 29 |
Translation | 29 |
Computer Software | 24 |
Second Language Learning | 20 |
Second Language Instruction | 16 |
Foreign Countries | 15 |
English (Second Language) | 11 |
Teaching Methods | 10 |
Computational Linguistics | 6 |
Vocabulary Development | 6 |
French | 5 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 11 |
Postsecondary Education | 11 |
Adult Education | 2 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
Canada | 3 |
Africa | 1 |
Canada (Montreal) | 1 |
China | 1 |
Europe | 1 |
Greece | 1 |
Iceland | 1 |
Iran (Tehran) | 1 |
Italy | 1 |
South Korea | 1 |
Taiwan | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Rustam Shadiev; Xuan Chen; Fahriye Altinay – Journal of Computer Assisted Learning, 2024
Background: Our study analysed 46 articles on computer-aided translation (CAT) and its educational uses. We explored two main areas: CAT technologies in learning and teaching, and the research methodologies of these studies. Objectives: Our review covered the types of CAT technologies used, their applications in different learning settings,…
Descriptors: Translation, College Students, Computer Assisted Instruction, Computer Software Evaluation
Rudy Loock; Benjamin Holt – Technology in Language Teaching & Learning, 2024
At a time when language trainers need to determine how best to integrate new digital tools that provide students with linguistic information, our aim in this article is to assess the potential value of information provided by two types of tools now widely used by students: machine translation via online translators and state-of-the-art generative…
Descriptors: Artificial Intelligence, Teaching Methods, Translation, Computer Assisted Instruction
Marco Zappatore – Technology, Knowledge and Learning, 2024
This research aims to address the current gaps in computer-assisted translation (CAT) courses offered in bachelor's and master's programmes in scientific and technical translation (STT). A multi-framework course design methodology is proposed to support CAT teachers from the computer engineering field, improve student engagement, and promote…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Computer Software, Language Skills
Yihuan Yuan; Jamalludin B. Harun; Zhiru Wang – International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 2023
As globalization continues to grow, there is an increasing need for skilled interpreters. However, the interpreting skills of many students are still deficient: firstly, they are incapable of understanding the source language clearly; secondly, they are incapable of expressing standard English accurately. Therefore, the purpose of this study is to…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Teaching Methods, Computer Software, Handheld Devices
Vasileiou, Iro; Pili-Moss, Diana – Research-publishing.net, 2022
The current study investigated the role of visual short-term memory, working memory, and declarative memory as individual differences in the earliest stages of vocabulary and syntactic learning in "Duolingo"-based language instruction. Thirty-eight L1-Greek adults completed memory tasks and engaged in learning Navajo on…
Descriptors: Computer Software, Second Language Learning, Second Language Instruction, Vocabulary Development
Bédi, Branislav; Bernharðsson, Haraldur; Chua, Cathy; Guðmarsdóttir, Birgitta Björg; Habibi, Hanieh; Rayner, Manny – Research-publishing.net, 2020
We describe how the open-source Learning and Reading Assistant (LARA) platform was used to convert a classic Old Norse text, the "Völuspá," into an interactive online form. The LARA version includes high-quality recorded audio, translations, notes on key words and phrases, an automatically generated concordance, and links to other online…
Descriptors: Open Source Technology, Indo European Languages, Audio Equipment, Translation
Nunes Vieira, Lucas; Zhang, Xiaochun; Yu, Guoxing – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Teaching computer-assisted translation (CAT) can require providing students with direct instructions on how to operate specific CAT tools. As opposed to subjects like translation theories, the teaching of CAT is often expected not only to instigate critical reflection but also to develop students' instrumental software skills. Striking a balance…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Teaching Methods, Translation, Computer Software
Yenkimaleki, Mahmood; van Heuven, Vincent J.; Moradimokhles, Hossein – Computer Assisted Language Learning, 2023
In the present study, three groups of interpreter trainees were formed, two experimental groups, i.e., blended prosody instruction (BPI) and computer-assisted prosody training (CAPT), and one control group (CON). In this experiment the participants took part in a four-week teaching program for 16 sessions (60 minutes per session), i.e., 16 hours…
Descriptors: Intonation, Suprasegmentals, Computer Software, Pronunciation Instruction
Wang, Fu Lee; Zhang, Ruofei; Zou, Di; Au, Oliver Tat Sheung; Xie, Haoran; Wong, Leung Pun – Knowledge Management & E-Learning, 2021
In recent years, mobile applications (apps) have been increasingly used and investigated as a vocabulary learning approach. Despite the extensive use of commercial English as a Foreign Language (EFL) vocabulary learning apps in China, there is a lack of a review of these apps for a systematic understanding of the components and usefulness of…
Descriptors: Vocabulary Development, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Tsai, Shu-Chiao – Computer Assisted Language Learning, 2022
This study investigates the effectiveness of using Google Translate as a translingual CALL tool in English as a Foreign Language (EFL) writing, keyed to the perceptions of both more highly proficient Chinese English major university students and less-proficient non-English majors. After watching a 5-minute passage from a movie, each cohort of…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Darvin, Ron – Language Learning & Technology, 2023
Based on a study of the digital literacy practices of immigrant Filipino students in Vancouver, this paper focuses on how learners with unequal access to resources engage with different tools to locate information and find opportunities for language learning online. Data was collected through interviews and observations of participants as they…
Descriptors: Semiotics, Second Language Learning, Second Language Instruction, Immigrants
Laffey, Dennis – English Teaching, 2020
This study compares the results of a survey of vocabulary learning strategy (VLS) use and perceived helpfulness by Korean university students to the taxonomy of VLS first presented by Schmitt. VLS suggested by previous research by the author and changes in technology since the original taxonomy was compiled were added to Schmitt's list. The survey…
Descriptors: Vocabulary Development, Learning Strategies, Second Language Learning, Second Language Instruction
Kasrani, Imen M.; Vasoya, Miteshkumar M.; Shivakumar, Ashutosh; Pei, Yong – International Association for Development of the Information Society, 2018
In this research paper, we present a novel language learning/training and assessment system that helps people to learn and practice a new language independently at low cost. To achieve an independent-learning workflow, we explore the use of real-time speech recognition, language translation, speech synthesis, and language intelligibility…
Descriptors: Computer Software, Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Carsten, Svetlana; Ciobanu, Drago?; Mankauskiene, Dalia – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Measuring the quality of information and communication technology (ICT) tools and their impact on learning outcomes is not an easy task. Carol Chapelle, the leading authority on the evaluation of computer-assisted language learning (CALL) tools, wrote in 2008: 'Evaluation of innovation is perhaps the most significant challenge teachers and…
Descriptors: Case Studies, Translation, Computer Assisted Instruction, Educational Innovation
Yürük, Nurcihan – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
Pronunciation is one of the main problems in language teaching and learning and it gets little attention. Most of students underestimate the importance of pronunciation considering that pronunciation is less important than other aspects of language. Many researchers investigated the weakness of pronunciation among students in all stages. However,…
Descriptors: Skill Development, Pronunciation Instruction, Computer Software, Pretests Posttests
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2