NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
1976
The use of computers in bilingual vocabulary processing and the task of compiling a Canadian bilingual legal dictionary are discussed. A model for automating lexicography and an analysis of the variables of bilingual communication are presented. It is emphasized that both human decision-making and computer manipulation are involved in this type of…
Descriptors: Bilingualism, Computational Linguistics, Computer Oriented Programs, Computer Science
Kincaid, J. Peter; And Others – 1985
This report describes eight word lists developed for use as part of the computer readability editing system (CRES), which was developed to serve as an author's aid in improving the ease of comprehending Navy technical manuals and training materials. The system has features which flag uncommon and misspelled words and long sentences, suggest simple…
Descriptors: Computer Oriented Programs, Editing, Information Processing, Instructional Materials
Kelly, John R. – 1969
This paper describes the process of preparing a computer study of Brazilian Portuguese literary texts to be used both in teaching and in the preparation of a reference text. Procedural difficulties encountered in the project point out the potential and limitations of computerized research in literary studies. Seven possible areas for computer…
Descriptors: Character Recognition, Computer Oriented Programs, Computer Science, Computers