NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Location
Israel1
Japan1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Raven Progressive Matrices1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 19 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Creel, Samantha – ProQuest LLC, 2022
The present study aimed to catalogue and compare usage patterns of verb-particle constructions (VPCs) in Modern Standard Arabic and English by native and learner writers. Building upon an analysis of a multi-genre monolingual Arabic corpus, use of both Arabic and English VPCs was explored in a bilingual L1 (first language) Arabic L2 (second…
Descriptors: Semitic Languages, Standard Spoken Usage, Bilingualism, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elena Zaretsky; Susie Russak – International Journal of Multilingualism, 2024
Acquisition of oral English verb morphology presents difficulties for bilinguals, learners of EFL and English-speaking monolingual children with specific language impairment. This study aimed to identify challenging English verb inflections among sixth grade speakers of Arabic (N = 85) and Hebrew (N = 86) using an elicited oral narrative task, and…
Descriptors: Speech Impairments, Language Impairments, Arabic, Hebrew
Peer reviewed Peer reviewed
Azevedo, Milton M. – Modern Language Journal, 1978
Spanish-speaking learners of Portuguese often transfer features of Spanish language to Portuguese. Learner errors, including those caused by Spanish interference, are analyzed by contrasting Portuguese and Spanish grammar. (SW)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Grammar, Interference (Language)
Ziahosseiny, Seid M. – 1991
It is suggested that contrastive linguistics, the systematic comparison of two languages, be considered in the preparation of instructional materials and as a choice of teaching methods and techniques for training tranlators and interpreters. The contrastive analysis hypothesis suggests that the major source of errors committed by learners of a…
Descriptors: College Students, Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Foreign Countries
Zhao, Rong – IDEAL, 1989
Recent research has shown that transfer operates on the discourse as well as the phonological, semantic, and syntactic levels. This is the case with relative clauses (RCs) used by Chinese students of English. RCs are less frequent in Chinese and their low incidence in interlanguage production by such students is a case of transfer, not avoidance.…
Descriptors: Chinese, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis
Hammerly, Hector – 1975
Types of hierarchies of pronunciation difficulty are discussed, and a hierarchy based on contrastive analysis plus informal observation is proposed. This hierarchy is less one of initial difficulty than of error persistence. One feature of this hierarchy is that, because of lesser learner awareness and very limited functional load, errors…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Error Patterns, Interference (Language)
Filipovic, Rudolf, Ed. – 1974
The second volume in this series on Serbo-Croatian-English contrastive analysis contains seven articles. They are: "The Use of Contrastive and Error Analysis to Practicing Teachers," by Rudolf Filipovic; "Some Problems in Teaching English Noun Phrases as Subject to Serbo-Croatian Speakers,""Problems in Teaching the Structure of Some English Noun…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Error Analysis (Language), Error Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Ghadessy, Mohsen – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1980
Discusses the results of an error analysis of 100 English compositions written by university students in Iran. It is suggested that mistakes are not primarily due to interference from the native language, but to developmental errors, similar to errors made in first language acquisition. (Author/AMH)
Descriptors: Adults, Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Error Patterns
PDF pending restoration PDF pending restoration
Moustafa, Margaret Heiss – 1978
Native speakers of Egyptian Arabic make errors in their pronunciation of English that cannot always be accounted for by a contrastive analysis of Egyptian analysis of Egyptain Arabic and English. This study focuses on three types of errors in the pronunciation of voiced and voiceless "th" made by fluent speakers of English. These errors were noted…
Descriptors: Arabic, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Deep Structure
Cox, Jerry L. – 1978
Error analysis is considered both a part of the methodology for the psycholinguistic investigation of the second language acquisition process as well as a part of the teaching-learning methods and materials re-evaluation process. The language acquisition process is a dynamic process governed by the principles of hypothesis formulation, testing and…
Descriptors: Case (Grammar), Contrastive Linguistics, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Ringbom, Hakan – 1977
The most significant criterion for classifying spelling errors is whether the erroneous form yields the same pronunciation as the intended word. Five categories can be discerned: (1) non-identical pronunciation, non-existent English word; (2) non-identical pronunciation, confusion of existing words; (3) identical pronunciation, English spelling…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English (Second Language), Error Analysis (Language), Interference (Language)
PDF pending restoration PDF pending restoration
Lehtonen, Jaakko – 1977
This paper discusses some theoretical aspects of contrastive phonetics. A fundamental problem in contrasting the sound structure of two languages is the question of equivalence between the two sound systems. There are four possible criteria: (1) similar spelling; (2) similar phonetic description and transcription; (3) use of phonological criteria;…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Error Analysis (Language), Finnish
Carlbom, Ulla – 1973
The materials employed in this investigation were 769 translations from Swedish into English made by Swedish university students studying English. The principal objective was to study aspects of learner behavior (in treating English word order) to obtain information about the types of errors Swedish students commit in English production and…
Descriptors: College Students, Contrastive Linguistics, English (Second Language), Error Analysis (Language)
PDF pending restoration PDF pending restoration
Vago, Robert M.; Altenberg, Evelyn – 1977
This study identified two types of interference between Hungarian and English: phonetic and phonological interference. Four native speakers of Hungarian who are second language speakers of English read a passage containing a wide variety of sounds in different phonological environments. A set of rules mapping American English onto…
Descriptors: Comparative Analysis, Consonants, Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2