Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 8 |
Since 2006 (last 20 years) | 14 |
Descriptor
Contrastive Linguistics | 27 |
Language Variation | 27 |
Pragmatics | 27 |
Foreign Countries | 19 |
Second Language Learning | 13 |
Language Research | 12 |
Language Usage | 10 |
Speech Acts | 10 |
English (Second Language) | 9 |
Intercultural Communication | 8 |
Discourse Analysis | 7 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Secondary Education | 2 |
Elementary Education | 1 |
Grade 7 | 1 |
High Schools | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Audience
Students | 1 |
Location
France | 3 |
Cameroon | 2 |
Canada | 2 |
Spain (Madrid) | 2 |
Australia | 1 |
Brazil | 1 |
Brunei | 1 |
Canada (Vancouver) | 1 |
China | 1 |
France (Paris) | 1 |
Germany | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Hyoun-A Joo – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
The goal of the present study is to explore bilinguals' intercultural style of requesting in a workplace setting and thereby contribute to the understanding of bilingual pragmatic competence. The relatively unexplored intercultural style hypothesis suggests that bilinguals show a unique pragmatic pattern related to but distinct from the contact…
Descriptors: Intercultural Communication, Work Environment, Bilingualism, Communication Strategies
Tantucci, Vittorio; Wang, Aiqing – Applied Linguistics, 2022
In Dialogic syntax (cf. Du Bois 2014; Tantucci et al. 2018), naturalistic interaction is inherently grounded in resonance, viz. the catalytic activation of affinities across turns (Du Bois and Giora 2014). Resonance occurs dynamically when interlocutors creatively coconstruct utterances that are formally and phonetically similar to the utterance…
Descriptors: Syntax, Computational Linguistics, Prediction, Mandarin Chinese
Delin Deng – ProQuest LLC, 2023
In this work, based on an oral corpus of semi-directed interviews conducted in French with 40 L1 Chinese speakers learning French in France and in English with 29 L1 Chinese speakers learning English in the United States, I investigated the quotative system in non-native speech of English and French as it is used in the Chinese diaspora in Paris…
Descriptors: Language Variation, Computational Linguistics, Native Language, Second Language Learning
AlAqad, Mohammed H.; Al-Saggaf, Mohammad Ali – Pedagogical Research, 2021
This study aims to examine the challenges in translating Malay cultural terms into English, and to determine practical procedures to overcome these challenges. The translation challenges in translating Malay cultural terms into English raised due to some factors; sound, lexis, grammar, and style. Both English and Malay originate from different…
Descriptors: Translation, Indonesian Languages, English (Second Language), Second Languages
Scientific Concepts as Meaning-Making Resources for Young EFL Learners in the Learning of Pragmatics
Myrset, Anders – Intercultural Communication Education, 2021
This article reports on a study investigating the role of scientific concepts in the metapragmatic awareness of Norwegian primary EFL learners following a four-week instructional intervention on requesting informed by sociocultural theory (Vygotsky, 2012/1934). Through introducing pragmalinguistic and sociopragmatic dimensions of requesting, the…
Descriptors: Pragmatics, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Bieswanger, Markus – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
In 2005, Klaus P. Schneider published a fascinating article with the title "'No problem, you're welcome, anytime': Responding to thanks in Ireland, England, and the U.S.A." Adopting the then emerging and now established framework of variational pragmatics, Schneider's pioneering paper presents the results of a study on differences…
Descriptors: Language Variation, Pragmatics, English, Task Analysis
Farenkia, Bernard Mulo – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
Descriptions of regional pragmatic variation in French are lacking to date the focus has been on a limited range of speech acts, including apologies, requests, compliments and responses to compliments. The present paper, a systematic analysis of invitation refusals across regional varieties of French, is designed to add to the research on…
Descriptors: French, Pragmatics, Language Variation, Foreign Countries
de Lima Zanella, Marisa – Advances in Language and Literary Studies, 2017
This paper reports a study on politeness strategies of Brazilian Portuguese speakers and American English speakers regarding their responses to compliments. The aim of this research is to gain an insight into the politeness characteristics of Brazilian Portuguese speakers by analyzing how Brazilian students react when receiving compliments. It…
Descriptors: Portuguese, Contrastive Linguistics, North American English, Language Variation
Long, Avizia Yim – ProQuest LLC, 2016
Much of what is known about the acquisition of sociolinguistic competence in second language Spanish is based on studies of English-speaking learners. This body of research has demonstrated common pathways in the acquisition of multiple variable structures, as well as how second language learners come to use (or not) Spanish in linguistically and…
Descriptors: Spanish, Korean, Second Language Learning, Sociolinguistics
Czerwionka, Lori; Cuza, Alejandro – Hispania, 2017
The current study examines English-speaking learners of Spanish and their pragmatic development of request forms during a six-week immersion program in Madrid, Spain. Elicited production and intuition data were analyzed, focusing on personal deictic orientation, directness evidenced by clause type, and the use of "por favor"…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Pragmatics
Abugharsa, ?Azza B. – Online Submission, 2014
This paper presents a discussion about the terms of address used mainly in Libyan Arabic, and how they are similar and/or different from the terms used in other Arabic societies. In addition, the current paper describes how the use of such terms is determined by various social factors and perceptions, and how it is emphasized that these titles…
Descriptors: Semitic Languages, Pragmatics, Language Variation, Contrastive Linguistics
King, Jeremy – Hispania, 2011
Due to the recent shift in the linguistic pragmatics literature from the analysis of isolated speech acts to the focus on phenomena which affect the global meaning of a message, discourse markers (DMs) have become a frequent research topic. Despite their popularity, the evolution and development of these forms is often neglected in investigations…
Descriptors: Speech Acts, Literature, Discourse Analysis, Spanish
Warren, Jane – Australian Review of Applied Linguistics, 2006
This article examines speakers' perceptions of and attitudes towards address pronoun usage in Paris and Toulouse. The data on which this article is based come from a comparative project based at the University of Melbourne, "Address in some western European languages, and were generated in focus groups in both Paris and Toulouse, as well as…
Descriptors: Form Classes (Languages), Focus Groups, Foreign Countries, French

Martiny, T. – Language Sciences, 1996
Suggests that a sociopragmatic approach to the study of forms of address may shed new light on address behavior in general and on the use of forms of address in French and Dutch in particular. "Form of address" is used to encompass not only second-person singular pronouns, but also other devices that can be employed to make reference to…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dutch, Foreign Countries, French

Pollan, Celia – Language Variation and Change, 2001
Identifies a variable context in the use of two Galician verb forms and three Spanish verb forms used in Galician with identical modal, temporal, and aspectual values: the simple past indicative. Shows that this variation is constrained by linguistic factors, specifically pragmatic ones. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, Language Variation, Morphology (Languages)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2