Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Creoles | 10 |
Language of Instruction | 5 |
Pidgins | 5 |
Second Language Learning | 5 |
Language Variation | 4 |
English (Second Language) | 3 |
Language Research | 3 |
Metalinguistics | 3 |
Standard Spoken Usage | 3 |
Cultural Context | 2 |
Dialects | 2 |
More ▼ |
Source
Author
Siegel, Jeff | 10 |
Publication Type
Journal Articles | 10 |
Reports - Descriptive | 5 |
Reports - Research | 2 |
Information Analyses | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
Hawaii | 2 |
Papua New Guinea | 2 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Siegel, Jeff – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2010
This article examines whether the conventional notion of bilingual literacy is applicable to speakers of creole languages in terms of autonomy, codification, instrumentalisation, education and literacy practices. It then goes on to describe alternative conceptions of both literacy and bilingualism that appear to be more relevant to creole…
Descriptors: Creoles, Educational Benefits, Literacy, Bilingualism
Siegel, Jeff – Language and Education, 2007
This paper renews the call for greater interest in applied work to deal with the obstacles faced in formal education by speakers of creoles (such as Hawaii Creole and Jamaican Creole) and minority dialects (such as African American English). It starts off with an update on developments in the use of these vernacular languages in educational…
Descriptors: Dialects, Creoles, Education, Language Research
Siegel, Jeff – Educational Perspectives, 2008
Like plate lunches, aloha shirts, and lei, Pidgin is an important part of local identity in Hawai'i. While some people still think of Pidgin as "broken English," many now realize that it is a distinct creole language, similar to others that have developed in multilingual environments, and call it Hawai'i Creole or HCE (Hawai'i Creole…
Descriptors: Standard Spoken Usage, Language Acquisition, Pidgins, Dialects
Siegel, Jeff – Linguistics and Education: An International Research Journal, 2006
For over 40 years, sociolinguists have been demonstrating that all varieties of language are equal in linguistic terms. Yet vernacular varieties such as African American English and Hawai'i Creole are still generally marginalized and excluded from the educational process, with the result that speakers of these varieties are disadvantaged in…
Descriptors: Teaching Methods, Ideology, Language Variation, Creoles
Siegel, Jeff – Current Issues in Language Planning, 2005
Pidgin and creole languages are spoken by more than 75 million people, but the vast majority of their speakers acquire literacy in another language--usually the language of a former colonial power. This paper looks at the origins of pidgins and creoles and explores some of the reasons for their lack of use in formal education. Then it describes…
Descriptors: Language Planning, Pidgins, Creoles, Literacy Education

Siegel, Jeff – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1999
Describes some of the inequities and obstacles faced by speakers of creoles termed "nonstandard" or minority dialects in formal education. Outlines proposals for dealing with these problems and describes initiatives that have already been taken--such as developing resources for teachers, running public awareness campaigns and using the students'…
Descriptors: Creoles, Elementary Secondary Education, Language Minorities, Language of Instruction

Siegel, Jeff – World Englishes, 1997
Examines the linguistic features of Tok Pisin (the Papua New Guinea variety of Melanesian Pidgin) resulting from decreolization and the linguistic features of Papua New Guinea English. Discusses code-switching and transference between Tok Pisin and English and concludes that an English-to-pidgin continuum does not exist in Papua New Guinea or in…
Descriptors: Change Agents, Code Switching (Language), Creoles, English (Second Language)
Siegel, Jeff – Studies in Second Language Acquisition, 2003
This article discusses how research on language transfer in the field of SLA can help to explain the origins of substrate influence in creoles and provide answers to more difficult questions concerning the distribution and verification of substrate features. First, it argues against the view that both SLA and transfer are not involved in the…
Descriptors: Communication Strategies, Pidgins, Creoles, Second Languages

Siegel, Jeff – Applied Linguistics, 1997
Presents the results of research examining the argument that the use of a pidgin or creole will interfere with students' subsequent acquisition of the standard language. The study evaluated a preschool program in Papua New Guinea that uses Melanesian Pidgin English as the medium of instruction for students who later attend an English-medium…
Descriptors: Creoles, Cultural Context, English (Second Language), Interference (Language)

Siegel, Jeff – TESOL Quarterly, 1999
Summarizes research on educational programs that use stigmatized varieties of English in the classroom, and reviews relevant theory and research in psycholinguistics and second language acquisition. Research on educational programs shows that using the stigmatized variety in formal education seems to have a positive effect on the acquisition of…
Descriptors: Black Dialects, Creoles, Elementary Secondary Education, English