NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Dayley, Jon P. – 1979
This English-to-Creole and Creole-to-English glossary is part of a four-volume set designed to teach Belizean Creole to Peace Corps volunteers. Common Creole words which do not occur in English and words that occur in both languages but with different meanings are included. The glossary is intended to serve as a guide to pronunciation of common…
Descriptors: Creoles, Postsecondary Education, Reference Materials, Second Language Instruction
Riego de Rios, Maria Isabelita – Studies in Philippine Linguistics, 1989
This dictionary is a composite of four Philippine Creole Spanish dialects: Cotabato Chabacano and variants spoken in Ternate, Cavite City, and Zamboanga City. The volume contains 6,542 main lexical entries with corresponding entries with contrasting data from the three other variants. A concluding section summarizes findings of the dialect study…
Descriptors: Creoles, Dialect Studies, Dictionaries, English
PDF pending restoration PDF pending restoration
Waters, Bruce, Comp. – 1983
A dictionary of Djinang, a member of the Nhangu group of Australian Aboriginal languages, consists of three parts. The first is an alphabetically-organized listing of Djinang words and contains one or more of these fields of information for each: a Djinang word or phrase, dialect information, part of speech, English meaning, Roget's Thesaurus…
Descriptors: Aboriginal Australians, Classification, Creoles, Definitions
Hershberger, Henry D., Comp.; Hershberger, Ruth, Comp. – 1986
The Kuku-Yalanji language is spoken by 500-600 Australian Aboriginal people on the coast of southeastern Cape York and inland to Chillagoe. The dictionary is of the northern dialects of Kuku-Nyungkul, the Rossville/Shipton's Flats dialect, Kuku-Yalanji, the China Camp/Daintree dialect, and Kuku-Jalunji, the Bloomfield dialect. It has three…
Descriptors: Aboriginal Australians, Adjectives, Classification, Creoles