NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 14 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Shiguo Shan – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
The translation of Russian literature into Chinese requires careful consideration due to the linguistic nuances and cultural subtleties involved. The works of Chekhov present challenges for translators aiming to maintain the original narrative's richness and cultural resonance in the Chinese context. The main objective of this study is to analyse…
Descriptors: Translation, Cultural Differences, Authors, Russian Literature
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Gui-yan, Wu; Hui-jia, Shen; Yu-tian, Mao; Zi-ji, Yuan; You-zhu, Feng – Education Quarterly Reviews, 2022
Red Culture is one of the symbols of Chinese national spirit in China. With the enhancement of China's international status, the world gets to know the Red Culture stage by stage. And yet, in the process of Red Culture's foreign publicity, the depth and breadth of cultural diffusion have been affected by different factors. This paper objectively…
Descriptors: Translation, Intercultural Communication, Tourism, Cultural Traits
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Tieliezhkina, ?lesia O.; Dolhopol, Olena O.; Herasymchuk, Tetiana V.; Berestova, Alla A.; Goltvenytska, Margarita V. – Arab World English Journal, 2022
The article raises the topical issue of teaching Ukrainian as a foreign language to Arab students. Representatives of the Arab world have specific features in behavior, attitude to the organization of the educational process associated with cultural traditions, and upbringing. The Ukrainian system of higher education offers high-quality training.…
Descriptors: Creative Teaching, Teaching Methods, Ukrainian, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Akmal, Hilmi; Syahriyani, Alfi; Handayani, Tuty – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2022
This study aims to investigate the differences in the realization of request speech act between the IEL (Indonesian English Learners) and the AES (Australian English-Native Speakers), as well as explain the factors influencing these distinctions. The descriptive-qualitative method and discourse completion task (DCT) were used to obtain data in…
Descriptors: Speech Acts, Cross Cultural Studies, Semantics, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Singh, Lourembam Surjit – Advances in Language and Literary Studies, 2015
This study proposes to investigate the functions of morphosemantic in Meetei proverbs, particularly the attribution of different meanings of the lexical items in Meetei Proverbial verbs. Meetei society has been using proverbs in the all ages, stages of development, social changes, and cultural diversifications to mark their wisdom of social…
Descriptors: Morphology (Languages), Semantics, Proverbs, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lim, Tae-Seop; Giles, Howard – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2007
This study examined the extent to which a one-year difference in age can influence college students' reported communicative behaviours in both the USA and South Korea. Korean students differentiated themselves far more than their American counterparts from other students one-year older or younger than themselves. The former reported that students…
Descriptors: Student Attitudes, Age Differences, Cultural Differences, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Riley, P. – European Journal of Teacher Education, 1984
An investigation of the process of language teaching as communication in a cross-cultural context shows that there is potential for misunderstanding. Examples of types of errors that are pragmatic rather than grammatical are discussed. A model is presented to help understand the pragmatic error. (DF)
Descriptors: Communication Problems, Cultural Differences, Cultural Traits, Discourse Analysis
Shen, Yin-Shyan Irene – 1993
Taboo or forbidden topics of conversation are compared for Taiwan, the Republic of China, and United States. Emphasis is on the conveyance of conversational conventions in second language teaching. First, the concept of conversational taboos is examined, noting the non-transferability of taboos across cultures and languages. Four kinds of taboos…
Descriptors: Chinese, Communication Problems, Comparative Analysis, Cross Cultural Training
Peer reviewed Peer reviewed
Bowman, Joel P.; Okuda, Tsugihiro – Bulletin of the Association for Business Communication, 1985
Examines some of the differences between Americans and Japanese and shows how these differences influence perception and communication. Focuses on the bow and handshake, politeness, thoughtfulness, formality, social relationships, specificity and exaggeration, language, holidays, and possibilities for communication. (EL)
Descriptors: Communication Skills, Cultural Context, Cultural Differences, Cultural Exchange
Shen, Yin-Shyan Irene – 1992
A study of social and cultural factors that affect the appropriateness of verbal expressions in different languages focuses on the comparative uses of three common expressions ("thank you, I'm sorry, excuse me" and their equivalents) in English and Chinese. First, the usage patterns of the three expressions are explained briefly, and the…
Descriptors: Chinese, College Students, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics
Berry, Anne – 1994
A comparative study of turn-taking in North American and Spanish conversation investigated (1) differences in styles for the two cultures and (2) any resulting misinterpretation of communicative intentions. Data for the first were drawn from two dinner parties, one with four American women, conducted in English, and one with four Spanish-speaking…
Descriptors: Behavior Patterns, Communication Problems, Contrastive Linguistics, Cultural Differences
Oates, Michael D. – 1977
The paper attempts to illustrate the importance of an accurate sociocultural description of a number of unconscious verbal and gestural behaviors which help to distinguish a Frenchman from an American. An accurate description of many of the most elementary signs and gestures is needed to help to dispel the notion that there is a one-for-one…
Descriptors: Body Language, Communication Problems, Cultural Activities, Cultural Differences
Kitao, Kenji – Doshisha Studies in English, 1982
An essay compares Japanese and American language, reflecting on the fundamental culture-based differences between methods of communication in Japan and the United States. Japanese and Americans have different systems of logic and thought, attitudes, and ways of expressing themselves, all of which are affected by their respective background…
Descriptors: Comparative Analysis, Cross Cultural Studies, Cultural Background, Cultural Differences
Peer reviewed Peer reviewed
Johnson, Ellen – New Directions for Teaching and Learning, 1997
Students from different cultures follow differing norms for communication, affecting the classroom and students' grades. Such patterns are found in class discussions, question-and-answer sessions, small-group interactions (issues include cooperation, structure, competition, and gender), and formal class presentations. While no single teaching…
Descriptors: Classroom Communication, Classroom Techniques, College Students, Communication Problems