Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 6 |
Since 2006 (last 20 years) | 8 |
Descriptor
Cultural Influences | 12 |
Immigrants | 12 |
Foreign Countries | 11 |
Bilingualism | 7 |
Acculturation | 6 |
Language Attitudes | 4 |
Language Usage | 4 |
Social Influences | 4 |
Chinese | 3 |
Cultural Background | 3 |
Elementary Secondary Education | 3 |
More ▼ |
Source
Journal of Multilingual and… | 12 |
Author
Maher, John C. | 2 |
Burns, Jennifer | 1 |
Cila, Jorida | 1 |
Ganuza, Natalia | 1 |
Ge Song | 1 |
Guan, Shu-Sha Angie | 1 |
Hedman, Christina | 1 |
Jiayin Li-Gottwald | 1 |
Kawanishi, Yumiko | 1 |
Lalonde, Richard N. | 1 |
Monteagudo, Henrique | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 12 |
Reports - Research | 10 |
Reports - Evaluative | 2 |
Information Analyses | 1 |
Education Level
Elementary Education | 1 |
Grade 9 | 1 |
High Schools | 1 |
Higher Education | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
Japan | 3 |
Canada | 2 |
China | 2 |
Algeria | 1 |
Argentina (Buenos Aires) | 1 |
Bangladesh | 1 |
California (Los Angeles) | 1 |
California (San Francisco) | 1 |
Canada (Montreal) | 1 |
Canada (Ottawa) | 1 |
Canada (Toronto) | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ge Song – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Chinatowns in Canada and the United States are marked by cultural hybridity, where the translation of various types, verbal and non-verbal, takes place to produce distinct urban meanings. On the basis of an ethnographic observation, this article reveals the role of translation in the signification and imagination of Chinatowns. Cultural diaspora…
Descriptors: Foreign Countries, Immigrants, Cross Cultural Studies, Chinese Americans
Jiayin Li-Gottwald – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2025
In the field of educational sociolinguistics there is a body of literature with a focus on children in complementary schooling. While timely, such work often does not often pay much attention to the parents who frequent the school setting, preferring to focus on the interactions between children. This paper addresses this absence by reporting on a…
Descriptors: Community Schools, Chinese, Heritage Education, Native Language Instruction
Burns, Jennifer – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This article investigates what kind of multilingual operations are carried out as migrant and transnational creative writers deploy in their fictions in Italian (often an acquired language) the languages which they hold in their personal repertoires. Exploring first the linguistic, political and cultural implications of what Algerian author, Amara…
Descriptors: Multilingualism, Italian, Code Switching (Language), Intercultural Communication
Monteagudo, Henrique; Muniain, Facundo Reyna – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The present contribution focuses on the Galician-descendant community in the city of Buenos Aires. Its aim is to draw attention on the academic interest of research on the processes of assimilation to the language and identity of reception (in that case, Spanish) and maintenance or recovery of the language and identity of origin in the case of a…
Descriptors: Romance Languages, Immigrants, Acculturation, Spanish
Palm, Clara; Ganuza, Natalia; Hedman, Christina – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
This article explores language use and investment among Somali-speaking children and adolescents in Sweden, through group interviews and survey data. Our findings indicate that there are incentives to invest in Somali language learning considering the reported language use patterns and the expressed positive attitudes towards Somali mother tongue…
Descriptors: Foreign Countries, Afro Asiatic Languages, Immigrants, Incentives
Cila, Jorida; Lalonde, Richard N. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
The present study examined the practice of language brokering (LB) among South Asian Canadian college-age adults and how such practice relates to acculturation to mainstream and heritage cultures, as well as personal empowerment. One hundred and twenty-four young adults reported on three different indices of LB (brokering frequency, diversity of…
Descriptors: Foreign Countries, Asians, Young Adults, Acculturation
Guan, Shu-Sha Angie; Nash, Afaf; Orellana, Marjorie Faulstich – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This study examines how language and culture brokering (translating and interpreting language and culture for others) influences the acculturative experiences and self-perceptions of young adults from immigrant Arab, Asian, and Latino American backgrounds. Semi-structured interviews with 10 participants suggest that mediating information for…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Ethnic Groups, Multilingualism
Ruby, Mahera – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
First-generation Bangladeshi grandparents in the UK have consciously taken on the role of maintaining the linguistic and cultural identity of their grandchildren. Through their life experiences, they have built up "funds of knowledge" and skills that they are able to use to promote learning using strategies that are personalised and…
Descriptors: Language Maintenance, Grandchildren, Grandparents, Immigrants

Maher, John C. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Discusses the role of the Chinese language and people in Japan, focusing on the historical impact of the Chinese language and culture on Japan, Chinese schools in Japan, and local Chinese immigrant communities. (20 references) (MDM)
Descriptors: Asian History, Bilingual Education, Chinese, Chinese Culture

Yashiro, Kyoko – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Examines the experiences of Japanese "returnees," native Japanese who have returned to Japan after an extended stay abroad, focusing on the linguistic and cultural challenges faced by ethnic Japanese children and adolescents who must reacculturate themselves in Japan. (33 references) (MDM)
Descriptors: Acculturation, Bilingualism, Cultural Background, Cultural Influences

Shameem, Nikhat – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1994
The Indo-Fijian settlers, who speak Fiji Hindi, a preliterate language, migrated to New Zealand following the 1987 Fiji military coup. This article looks at the maintenance of Fiji Hindi among teenage Indi-Fijian immigrants and the factors contributing to a shift from Fiji Hindi to the use of English in all domains. (40 references) (LR)
Descriptors: Adolescents, Bilingualism, Comparative Analysis, Cultural Influences

Maher, John C.; Kawanishi, Yumiko – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Examines the experiences of ethnic Koreans and the Korean language in Japan since 1945, focusing on Japanese attitudes toward Koreans and the Korean language, provisions for Korean and bilingual education, and the increasing influence of Koreans in Japanese society. (18 references) (MDM)
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Cultural Influences, Educational Policy