Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 3 |
| Since 2007 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
| Classification | 5 |
| Definitions | 5 |
| Language Processing | 5 |
| English (Second Language) | 3 |
| Language Usage | 3 |
| Phrase Structure | 3 |
| Second Language Learning | 3 |
| Translation | 3 |
| Vocabulary Development | 3 |
| Foreign Countries | 2 |
| Language Tests | 2 |
| More ▼ | |
Source
| Arab World English Journal | 1 |
| Cognition | 1 |
| English Language Teaching | 1 |
| Journal of Language and… | 1 |
| Vocabulary Learning and… | 1 |
Author
| Awadh, Awadh Nasser Munassar | 1 |
| Bajak, Satylmysh | 1 |
| Barner, David | 1 |
| Dobkins, Karen | 1 |
| Guan, Jialing | 1 |
| Khan, Ansarullah Shafiull | 1 |
| Polat, Yahya | 1 |
| Tim Stoeckel | 1 |
| Tomoko Ishii | 1 |
| Wagner, Katie | 1 |
| Zhumaeva, Ainuska | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 5 |
| Reports - Research | 4 |
| Reports - Evaluative | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Higher Education | 2 |
| Postsecondary Education | 2 |
Audience
Location
| Japan (Tokyo) | 1 |
| Yemen | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Polat, Yahya; Bajak, Satylmysh; Zhumaeva, Ainuska – Arab World English Journal, 2021
This article aims to propose a practical model for intra-lingual translation or "paraphrase" in another term. Paraphrase is a restatement of a text, rewording something written or spoken, especially to achieve greater clarity. This approach could help a troubled translator who is having issues translating a complex text into a receptor…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, Language Processing, Semantics
Tim Stoeckel; Tomoko Ishii – Vocabulary Learning and Instruction, 2024
In an upcoming coverage-comprehension study, we plan to assess learners' meaning-recall knowledge of words as they occur in the study's reading passage. As several meaning-recall test formats exist, the purpose of this small-scale study (N = 10) was to determine which of three formats was most similar to a criterion interview regarding mean score…
Descriptors: Vocabulary Development, Language Tests, Second Language Learning, Classification
Awadh, Awadh Nasser Munassar; Khan, Ansarullah Shafiull – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
This study aims at investigating the challenges that Yemeni translation students encounter when translating neologisms from English into Arabic. It also aims at comparing students' translation with outcomes of machine translation (MT). The authors follow the descriptive and comparative methods in conducting this study. To achieve the objective of…
Descriptors: Barriers, Translation, English (Second Language), Semitic Languages
Wagner, Katie; Dobkins, Karen; Barner, David – Cognition, 2013
Most current accounts of color word acquisition propose that the delay between children's first production of color words and adult-like understanding is due to problems abstracting color as a domain of meaning. Here we present evidence against this hypothesis, and show that, from the time children produce color words in a labeling task they use…
Descriptors: Color, Vocabulary Development, Children, Definitions
Guan, Jialing – English Language Teaching, 2009
Metonymy is an important means for people to know the world and enrich the language; and it is a way of thinking used widely in people's daily life. This paper illustrates firstly the cognitive nature of metonymy in terms of its definition, classification and contiguity notion. Based on this, the author then studies the meaning extension and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Vocabulary Development

Peer reviewed
Direct link
