Descriptor
Descriptive Linguistics | 4 |
German | 4 |
Surface Structure | 4 |
Deep Structure | 3 |
Syntax | 3 |
Computational Linguistics | 2 |
Contrastive Linguistics | 2 |
English | 2 |
Generative Grammar | 2 |
Grammar | 2 |
Machine Translation | 2 |
More ▼ |
Author
Droescher, W. O. | 1 |
Kaufmann, Gerhard | 1 |
Lehmann, Winfred P. | 1 |
Lehmann, Winifred P. | 1 |
Stachowitz, Rolf | 1 |
Stachowitz, Rolf A. | 1 |
Publication Type
Reports - Research | 2 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Droescher, W. O. – Deutsch als Fremdsprache, 1974
Describes the surface structure of German adverbs proceeding from the standpoint of dependence-valence grammar. On the basis of their meaning, adverbs are classified as modal, temporal and locational. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: Adverbs, Descriptive Linguistics, German, Grammar

Kaufmann, Gerhard – Zielsprache Deutsch, 1973
Descriptors: Deep Structure, Descriptive Linguistics, Function Words, German
Lehmann, Winifred P.; Stachowitz, Rolf – 1973
This report documents efforts over a five-month period toward completion of a pilot system for machine translation of German scientific and technical literature into English. The report is divided into three areas: grammar formalism, programming, and linguistics. Work on grammar formalism concentrated mainly on increasing the power of the…
Descriptors: Computational Linguistics, Contrastive Linguistics, Deep Structure, Descriptive Linguistics

Lehmann, Winfred P.; Stachowitz, Rolf A. – 1975
This report describes work on a pilot system for a fully automatic, high-quality translation of German scientific and technical text into English and gives the results of an experiment designed to show the system's capability to produce quality mechanical translation. The areas considered were: (1) grammar formalism, mainly involving the addition…
Descriptors: Ambiguity, Computational Linguistics, Computer Programs, Contrastive Linguistics