NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mawelle, Indira – Language Awareness, 2020
The commercial Sinhala-medium FM radio practice of code-mixing between Sinhala and English is criticised by some of the mainstream Sinhala-speaking groups of Sri Lanka as unrestrained and thus causing the degeneration of the native language of Sinhala. Regardless of this disapproval, this new style of code-mixing has now spread into the FM media…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Code Switching (Language), Indo European Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martin-Beltrán, Melinda; Guzman, Natalia L.; Chen, Pei-Jie Jenny – Language Awareness, 2017
As linguistic diversity is increasing in schools worldwide, research is needed to examine how to modify teaching and learning contexts in response to emerging multilingual students' different needs. Grounded in sociocultural theory, this study examined how teachers used discourse differently to respond to diverse students' needs as they…
Descriptors: Language Teachers, Teaching Methods, Spanish, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bahous, Rima N.; Nabhani, Mona Baroud; Bacha, Nahla Nola – Language Awareness, 2014
Research has shown that code-switching (CS) between languages in spoken discourse is prevalent in multilingual contexts and is used for many purposes. More recently, it has become the subject of much concern in academic contexts in negatively affecting students' language use and learning. However, while the concern has been increasing, no rigorous…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Oral Language, Multilingualism