Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 13 |
Since 2006 (last 20 years) | 18 |
Descriptor
Discourse Analysis | 18 |
Foreign Countries | 11 |
Language Usage | 9 |
Computational Linguistics | 8 |
Multilingualism | 8 |
Spanish | 7 |
Diachronic Linguistics | 6 |
Language Variation | 6 |
Pragmatics | 6 |
Code Switching (Language) | 5 |
English | 5 |
More ▼ |
Source
Multilingua: Journal of… | 18 |
Author
Alfaraz, Gabriela G. | 1 |
Benitez, Sandra Y. | 1 |
Carol A. Ready | 1 |
Carrier, L. Mark | 1 |
David C. S. Li | 1 |
De Toni, Francesco | 1 |
Graedler, Anne-Line | 1 |
Harjunpää, Katariina | 1 |
House, Juliane | 1 |
Kahlin, Linda | 1 |
Keevallik, Leelo | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 18 |
Reports - Research | 14 |
Reports - Evaluative | 3 |
Information Analyses | 2 |
Reports - Descriptive | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
United Kingdom (England) | 3 |
Spain | 2 |
Australia | 1 |
Brazil | 1 |
Cuba | 1 |
Finland | 1 |
Hong Kong | 1 |
Morocco | 1 |
Norway | 1 |
Pennsylvania | 1 |
United Kingdom (Scotland) | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Williams, Graham Trevor – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper investigates performative manifestations of sincerity across Anglo-Norman and Middle English. In particular, it locates adverbial sincerity markers used to qualify performative speech act verbs in late medieval letters (fourteenth and fifteenth centuries), at a point when Middle English was rapidly replacing Anglo-Norman as the…
Descriptors: Speech Acts, Verbs, English, Diachronic Linguistics
Thomas, Jenelle – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
The concept of sincerity has links to honesty, openness, and authenticity, including of feelings. As expressions of sincerity become formalized in epistolary practice, however, a tension arises between sincerity and the articulation of it. An examination of a corpus of private family letters in French and Spanish from the eighteenth and nineteenth…
Descriptors: Letters (Correspondence), Family Relationship, French, Spanish
Tamošiunaite, Aurelija – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper investigates the lexical representation of sincerity in Lithuanian epistolarity throughout the twentieth century. Drawing on data from the corpus of Lithuanian letters and employing the techniques of corpus, statistical and philological analysis, this paper explores the use, frequency and context of occurrence of the four sets of…
Descriptors: Ethics, Indo European Languages, Computational Linguistics, Letters (Correspondence)
David C. S. Li; Wong Tak-sum – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
This study aims at investigating how loanwords from Japanese and Korean are used in informal written Cantonese media discourse, including print and social media. Data from these media were collected from designated websites for 15?min every other day over a two-week period. The results show that loanwords from Korean, being written in a…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sino Tibetan Languages, Pronunciation, Language Variation
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Kádár, Dániel Z.; House, Juliane – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
The aim of the present academic discussion note is to generate feedback on a recent project that revisits the nature of speech acts as analytic constructs for politeness theory. While speech act has been largely discredited in the field, we believe that they need to be kept in the core of politeness inquiries, in particular if we approach them in…
Descriptors: Speech Acts, Feedback (Response), Discourse Analysis, Case Studies
Kahlin, Linda; Keevallik, Leelo; Söderlundh, Hedda; Weidner, Matylda – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
In this article we investigate spoken professional interaction at construction sites in Sweden, where workers from Poland, Ukraine and Estonia are temporarily employed as carpenters, ground workers and kitchen installers. We study how the workers use resources associated with different languages and how these resources are mobilized along with…
Descriptors: Code Switching (Language), Cross Cultural Studies, Ethnography, Discourse Analysis
De Toni, Francesco – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
The relationship between the polite and conventional nature of friendly language and the sincerity of the writer's feelings is a central topic in linguistic and historical research on friendship in epistolary communication. This relationship can be understood in the context of the emotional values and conventionalised emotional practices that…
Descriptors: Authors, Friendship, Emotional Response, Language Usage
Shenk, Elaine – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
This article examines the perspectives of Puerto Ricans living in the United States in response to a publicity campaign that focuses on the correction of linguistic features that appear in some Puerto Ricans' spoken Spanish. The campaign addresses phonetic, morphological, lexical, and syntactic features, including a specific set of words or…
Descriptors: Puerto Ricans, Language Attitudes, Spanish, Language Variation
Harjunpää, Katariina; Mäkilähde, Aleksi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
One of the most studied forms of multilingual language use is "code-switching," the use of more than one language within a speech exchange. Some forms of code-switching may also be regarded as instances of "translation," but the relation between these notions in studies of multilingual discourse remains underspecified. The…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Drama
Smith-Christmas, Cassie – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
The aim of this article is to illustrate the fluid nature of family language policy (FLP) and how the realities of any one FLP are re-negotiated by caregivers and children in tandem. In particular, the paper will focus on the affective dimensions of FLP and will demonstrate how the same reality--in this case, a grandmother's use of a child-centred…
Descriptors: Language Usage, Family Relationship, Family Environment, Language Minorities
Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
In the multilingual history of England, the period following the Norman Conquest in 1066 is a particularly intriguing phase, but its code-switching patterns have so far received little attention. The present article describes and analyses the multilingual practices evinced in London, British Library, MS Stowe 34, containing one instructional prose…
Descriptors: Code Switching (Language), Latin, Teaching Methods, Multilingualism
Graedler, Anne-Line – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2014
This article explores some dimensions of how the role of the English language in Norway has been discursively constructed in newspapers during recent years, based on the analysis of data from the five-year period 2008-2012. The analysis is conducted using a specialised corpus containing 3,743 newspaper articles which were subjected to corpus-based…
Descriptors: Discourse Analysis, Negative Attitudes, Figurative Language, Foreign Countries
Subtirelu, Nicholas Close – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
Institutions of higher education (HEIs) in English-speaking countries have been engaged in internationalization for decades. Among the many factors driving their internationalization are commitments to increasing and celebrating diversity as well as a desire to foster cross-cultural cooperation. Nonetheless, the linguistic diversity of their…
Descriptors: Teaching Assistants, Foreign Students, Higher Education, Applied Linguistics
Vidal, Mónica – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
Taking an interactional sociolinguistic approach, this study explores how multicultural and multilingual siblings interact with their Spanish grandfather and how, through the use of styling and stylization in these interactions, they negotiate and construct multicultural family identities. Using Tannen's power and solidarity framework, I analyze…
Descriptors: Sociolinguistics, Cultural Pluralism, Multilingualism, Spanish
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2