Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 6 |
Since 2016 (last 10 years) | 16 |
Since 2006 (last 20 years) | 21 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 22 |
Discourse Analysis | 22 |
Semiotics | 22 |
English (Second Language) | 16 |
Foreign Countries | 16 |
Language Usage | 15 |
Second Language Learning | 15 |
Ethnography | 11 |
Multilingualism | 11 |
Language of Instruction | 7 |
Teaching Methods | 7 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 19 |
Reports - Research | 18 |
Books | 1 |
Collected Works - General | 1 |
Collected Works - Serials | 1 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
China | 3 |
Hong Kong | 3 |
Bangladesh | 2 |
California | 2 |
Australia | 1 |
Greece | 1 |
Kenya | 1 |
Lebanon | 1 |
Mali | 1 |
Mongolia | 1 |
New York | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
Preschool Language Scale | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Sara Salloum; Rena Al Debs; Saouma BouJaoude – Journal of Research in Science Teaching, 2025
The purpose of this study was to explore translanguaging space as a transformative third space, where alternative and competing discourses are celebrated and where science learning and the development of science's discourse and epistemic practices expand across overlapping boundaries (e.g., home, school, and community). The study focused on Syrian…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Multilingualism
Tai, Kevin W. H. – Research in Science Education, 2022
In English-medium instruction (EMI), English-as-a-second-language students will learn all/some subjects through English. Although there are a considerable number of studies which explore classroom interaction in Hong Kong (HK) secondary EMI schools, few studies have investigated EMI lessons which involve South Asian ethnic minorised students.…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, English (Second Language), Secondary School Students
Zhang, Yi – International Multilingual Research Journal, 2020
The present study investigates the adoption of Japanese by users from a popular Chinese video-sharing website, bilibili.com. Over a two-month period, 5,808 instances of language use that involve Japanese language features were sampled from 28,579 video comments. It was found that features of Japanese were often utilized -- either entirely in…
Descriptors: Japanese, Video Technology, Web Sites, Language Proficiency
Leah Shepard-Carey – Classroom Discourse, 2023
There is an urgent need for more ethical and equitable approaches to reading instruction for young emergent bilingual children in English medium classrooms. Translanguaging pedagogies are one approach that may address this issue as they encourage emergent bilinguals to use all of their linguistic and semiotic resources during reading. This study…
Descriptors: Discourse Analysis, Code Switching (Language), Small Group Instruction, Reading Instruction
Lee, Hakyoon; Jang, Gyewon – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This ethnographic case study has focused on language use in texting out of institutional contexts between voluntary language partners. Within the translanguaging and digital literacies framework, we explored how two pairs of Korean-English language partners practice translanguaging in texting in order to construct their multilingual identities.…
Descriptors: Ethnography, Case Studies, Computer Mediated Communication, Korean
Zheng, Bingjie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
Although English-Chinese bilingual development has been studied in community contexts, it has not been adequately addressed in the K-12 Chinese immersion classrooms despite the increasing number of Chinese immersion programs across the United States. To inform effective pedagogies in Chinese immersion classrooms, this study reports on a nine-month…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Immersion Programs
Androutsopoulos, Jannis – International Journal of Multilingualism, 2020
This paper introduces the term 'trans-scripting' to examine fleeting, socially unstable practices of writing a language in a non-canonical script. As a theoretical notion, trans-scripting conceives of script as a semiotic resource whose situated choice and sequential alternation can create discursive meaning. The case study is on 'Hellenized…
Descriptors: Multilingualism, Semiotics, Written Language, Case Studies
Han, Yanmei – International Journal of Multilingualism, 2020
This study examines the language practices of Chinese visiting scholars on WeChat and explores the representational meanings of their translanguaging practices. An ethnographic approach combining with systematic observation, WeChat screenshot data and interviews with Chinese visiting scholars is adopted to get hold of the richness of situated…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Second Languages, Semiotics
Ou, Wanyu Amy; Gu, Michelle Mingyue – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Previous research on classroom interaction in international university contexts tended to focus on individual speakers' language (in)competence. This paper adopts a translanguaging and spatial orientation to intercultural classroom interaction and highlights the role of situated assemblages of linguistic, semiotic and multimodal resources embedded…
Descriptors: Music Education, Music Teachers, College Faculty, College Students
Jonsson, Carla – Classroom Discourse, 2019
In a bilingual school, the linguistic and semiotic resources of students who speak one, two or several languages can be used in classroom discourse in order to embrace and strengthen the multiplicity of voices and languages in teaching and learning. In this article, four English language lessons -- where the medium of instruction mainly oscillates…
Descriptors: Classroom Communication, Code Switching (Language), Second Language Learning, Bilingual Schools
Sultana, Shaila; Dovchin, Sender; Pennycook, Alastair – International Journal of Multilingualism, 2015
The paper explores the use of varied semiotic resources in the linguistic, social and cultural practices of young adults in the context of Bangladesh and Mongolia. Based on a translinguistic analysis (including pre-textual history, contextual relations, sub-textual meaning, intertextual echoes and post-textual interpretation) of these practices,…
Descriptors: Foreign Countries, Semiotics, Bilingualism, Multilingualism
Bengochea, Alain; Sembiante, Sabrina F.; Gort, Mileidis – Journal of Early Childhood Literacy, 2018
In this case study, situated in a preschool classroom within an early childhood Spanish/English dual language programme, we examine how an emergent bilingual child engages with multimodal resources to participate in sociodramatic play discourses. Guided by sociocultural and critical discourse perspectives on multimodality, we analysed ways in…
Descriptors: Bilingualism, Play, Second Language Learning, Code Switching (Language)
Pennycook, Alastair – International Journal of Multilingualism, 2017
This paper asks what translanguaging could start to look like if it incorporated an expanded version of language and questioned not only to the borders between languages but also the borders between semiotic modes. Developing the idea of spatial repertoires and assemblages, and looking at data from a Bangladeshi-owned corner shop, this paper…
Descriptors: Semiotics, Code Switching (Language), Retailing, Foreign Countries
Wu, Yanming; Lin, Angel M. Y. – Classroom Discourse, 2019
While translanguaging research has been gaining currency worldwide, calls have been made for deepening its theorisation and providing more systematic pedagogical guidance. To contribute to this discussion, this study is informed by a fluid, distributed, dynamic process view of human meaning-making. Through a fine-grained multimodal analysis of…
Descriptors: Language of Instruction, Biology, Science Instruction, Class Activities
Lin, Angel M. Y.; Lo, Yuen Yi – Language and Education, 2017
There has been a rich literature on the role of language in learning and on its role in knowledge (co-)construction in the science classroom. This literature, rooted in social semiotics theories and sociocultural theories, discussed research conducted largely in contexts where students are learning content in their first language (L1). In this…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language, Teaching Methods
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2