NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Khany, Reza; Malmir, Bahareh – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2020
While a wealth of research is available on the frequent multi-word units in academic genres, studies that exclusively link lexical sequences to the rhetorical moves in research articles (RAs) are fairly limited. This study involved compiling a corpus of 8,500 RA abstracts sampled from five disciplines of economics, law, political sciences,…
Descriptors: English for Academic Purposes, Taxonomy, Phrase Structure, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hua, Zhu; Handford, Michael; Young, Tony Johnstone – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
This paper examines how intercultural communication (ICC) and the notion of culture are framed in on-line promotional discourse of higher education (HE) ICC courses. It analyses a specialised corpus comprised of 14,842 words from 43 course websites of master's programmes in ICC in the UK and the US--internationally, the two largest providers of…
Descriptors: Intercultural Communication, Computational Linguistics, Higher Education, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yang, Bei – English Language Teaching, 2016
As an important yet intricate linguistic feature in English language, synonymy poses a great challenge for second language learners. Using the 100 million-word British National Corpus (BNC) as data and the software Sketch Engine (SkE) as an analyzing tool, this article compares the usage of "learn" and "acquire" used in natural…
Descriptors: Computational Linguistics, Teaching Methods, Foreign Countries, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sánchez Ramos, María Del Mar; Vigier Moreno, Francisco J. – Research-publishing.net, 2016
As stated by Valero-Garcés (2006, p. 38), the new scenario including public service providers and users who are not fluent in the language used by the former has opened up new ways of linguistic and cultural mediation in current multicultural and multilingual societies. As a consequence, there is an ever increasing need for translators and…
Descriptors: Computational Linguistics, Public Service, Second Language Learning, Court Litigation