NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kevin W. H. Tai – Language and Education, 2024
Prior research in Applied Linguistics has explored how teachers mobilise diverse resources in order to make connections between the students' out-of-school knowledge and experiences and the abstract content knowledge. Nevertheless, how teachers can transcend the boundaries of disciplinary knowledge by incorporating relevant content knowledge from…
Descriptors: Foreign Countries, Interdisciplinary Approach, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Byrd Clark, Julie S.; Roy, Sylvie – Canadian Modern Language Review, 2022
This article puts forth new ways of thinking about "becoming multilingual" in transnational and contemporary times by investigating the significance of multilingualism for multilingual student teachers enrolled in French language teacher education programs within the provinces of Alberta and Ontario. As more diversity is present in…
Descriptors: Multilingualism, French, Language Teachers, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lau, Sunny Man Chu; Juby-Smith, Bonita; Desbiens, Isabelle – Critical Inquiry in Language Studies, 2017
bell hooks's (1994) advocacy for teaching to transgress invites educators and students alike to transgress boundaries to strive for ways to know and live fully and deeply as whole human beings. The authors aim to showcase a transgressive attempt in bringing French and English into one multiage (Grades 4-6) classroom, with its two teachers--English…
Descriptors: Code Switching (Language), Critical Literacy, English, Language Arts
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gardner-Chloros, Penelope; McEntee-Atalianis, Lisa; Paraskeva, Marilena – International Journal of Multilingualism, 2013
This study considers code-switching (CS) and pausing in two sociolinguistically distinct groups in London and Cyprus, bilingual in Greek-Cypriot Dialect (GCD) and English. The characteristics of their speech are examined both in monolingual and bilingual modes (Grosjean, 2001). It was hypothesised that in London Greek-Cypriots, where CS is a…
Descriptors: Foreign Countries, Speech, Bilingualism, Discourse Analysis