Descriptor
Discourse Analysis | 8 |
Interference (Language) | 8 |
Language Patterns | 8 |
Language Research | 6 |
Bilingualism | 5 |
Language Usage | 5 |
Code Switching (Language) | 4 |
Child Language | 3 |
English | 3 |
Linguistic Theory | 3 |
Psycholinguistics | 3 |
More ▼ |
Author
Publication Type
Reports - Research | 5 |
Journal Articles | 3 |
Collected Works - General | 2 |
Books | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
Location
France | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating

Dabene, Louise; Billiez, Jacqueline – Studies in Second Language Acquisition, 1986
The bilingual speech of members of Spanish, Portuguese, and Algerian communities in France was examined, and a model proposed for classification of code-switching according to speakers' intentions and the dynamics of the interaction. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Code Switching (Language), Communication Skills

Sheen, Ronald – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1980
Discusses the literature on interference as the cause of errors in second language speech. A study is reported which shows that interference by the native language is most often the factor responsible for the largest number of mistakes in grammar and vocabulary. (Author/AMH)
Descriptors: Adults, Bilingualism, Discourse Analysis, Error Analysis (Language)
Minami, Masahiko – 1994
The distinctive features of narratives told by Asians, particularly Japanese, who are non-native speakers of English and residing in the United States are analyzed. Focus is on the narrative structure produced and the communication problems occurring due to cultural traits, particularly as they differ from North American norms. Educational and…
Descriptors: Cultural Literacy, Cultural Traits, Culture Conflict, Discourse Analysis
Hadaway, Nancy L.; Cukor-Avila, Patricia – 1986
A study of code-switching in a group of 35 Spanish-English bilingual third-graders is reported. The students' diary journal entries and writing assignments based on previous classwork are examined. Retelling of stories previously told by the teacher and the journal entries helped identify the kind of language used by students, the code-switching…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)

Keller-Cohen, Deborah – Language Learning, 1979
Reports on an eight month study examining the development of turn-allocation devices in children acquiring English as a second language. The role of prior language experience in second language learning is explored. (Author/AM)
Descriptors: Child Language, Discourse Analysis, English (Second Language), Finnish
Wode, Henning – 1977
The main concern of this report is the nature of the reliance by children on prior native language (L1) knowledge in naturalistic, untutored second language (L2) acquisition. It is suggested that L1 reliance is systematic, in that specific conditions have to be met within the child's L2 development before he or she will, or can, draw on previous…
Descriptors: Child Language, Discourse Analysis, English, Error Analysis (Language)
Milroy, Lesley, Ed.; Muysken, Pieter, Ed. – 1995
Fifteen articles review code-switching in the four major areas: policy implications in specific institutional and community settings; perspectives of social theory of code-switching as a form of speech behavior in particular social contexts; the grammatical analysis of code-switching, including factors that constrain switching even within a…
Descriptors: Adult Learning, Bilingualism, Classroom Communication, Code Switching (Language)
Fisiak, Jacek, Ed. – 1988
This collection of studies in contrastive linguistics includes the following: "Bilingual Intralinguistic Orthographic Interference" (Philip A. Luelsdorff); "Reassociation of Sentence Melodies" (Wolfgang U. Dressler, Lavinia Merlini Barbaresi); "English Word Stress and Empty Vowel Slots" (Grazyna Rowicka);…
Descriptors: American Indians, Apache, Bilingualism, Code Switching (Language)