NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 22 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Arystan Abu; Rishat Saurbayev; Gulzhan Altynbekova; Elena Pogozheva; Fatima Yerekhanova; Nurgul Agaliyeva; Nurlan Omarov – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Conflicts are an integral part of human communication, significantly shaping social processes and interaction. Conflict is often escalated in news discourse across three linguistic and cultural contexts: English, Russian, and Kazakh. By applying componential analysis, the current study aims to explore the structural and semantic features of key…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Languages, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hin, Chan Yi; Lam, Anita Yu On; Leung, Aaron Wong Yiu – Sign Language Studies, 2022
Research on translanguaging practices of Deaf people have shown their creative multimodal resources to communicate (Kusters 2017; Holmström and Schönström 2017; Moriarty Harrelson 2017). These findings have enlightened disciplines like sociolinguistics and bilingual education and can be equally important for policy makers who make decisions that…
Descriptors: Code Switching (Language), Deafness, Social Attitudes, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wei, Li; Tsang, Alfred; Wong, Nick; Lok, Pedro – International Journal of Multilingualism, 2020
This paper analyses "Kongish Daily," a Facebook page that trans-scripts local news in Hong Kong into a creative and dynamic mix of Cantonese in traditional Chinese characters, Romanisation and made-up characters, simplified Chinese, pinyin, English, Hong Kong English, other phonetic symbols, emoji and other signs and images. We trace the…
Descriptors: Creativity, Code Switching (Language), Social Media, Sino Tibetan Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aleksic, Gabrijela; García, Ofelia – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Based on an analysis of the video recording and transcript of one lesson chosen by preschool teachers in Luxembourg as an example of translanguaging pedagogy, this article shows the teachers' limited understandings of translanguaging. As a result of a new 2017 multilingual education policy for early childhood, the first author designed a…
Descriptors: Video Technology, Preschool Teachers, Preschool Children, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Han, Yanmei – International Journal of Multilingualism, 2020
This study examines the language practices of Chinese visiting scholars on WeChat and explores the representational meanings of their translanguaging practices. An ethnographic approach combining with systematic observation, WeChat screenshot data and interviews with Chinese visiting scholars is adopted to get hold of the richness of situated…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Second Languages, Semiotics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Duarte, Joana – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilingualism and the language mixing practices it triggers are not usually acknowledged as resources for learning within mainstream classrooms. The term translanguaging has recently been put forward as both a way of describing the flexible ways in which…
Descriptors: Sociocultural Patterns, Discourse Analysis, Teaching Methods, Grade 10
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Huabin, Wang – Australian Journal of Applied Linguistics, 2018
As one of the most widespread linguistic phenomena, code-switching has attracted increasing attention nowadays. Inspired by previous studies in this field, this paper addresses code-switching under the guidance of Systemic Functional Linguistics (SFL), with the primary goal of analysing the interpersonal meanings of code-switching in three TV…
Descriptors: Code Switching (Language), Television, Programming (Broadcast), Interpersonal Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Jerry Won – Critical Inquiry in Language Studies, 2014
In response to the limitations of the nation-state as a conceptual frame for the study of linguistic landscapes (LL), this article argues for a transnational approach that accounts for the material reconfigurations and symbolic reimaginations of space in the context of global flows and migrations (Appadurai, 1996). This approach enables one to…
Descriptors: Linguistic Theory, Language Research, Multilingualism, Neighborhoods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martínez, Ramón Antonio; Durán, Leah; Hikida, Michiko – International Multilingual Research Journal, 2017
This article explores the interactional co-construction of identities among two first-grade students learning Spanish as a third language in a Spanish-English dual language classroom. Drawing on ethnographic and interactional data, the article focuses on a single interaction between these two "Spanish learners" and two of their…
Descriptors: Self Concept, Elementary School Students, Ethnography, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hashim, Azirah; Hassan, Norizah – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2011
This study examines interactions from trials in the Syariah court in Malaysia. It focuses on the types of questioning, the choice of language and the linguistic resources employed in this particular context. In the discourse of law, questioning has been a prominent concern particularly in cross-examination and can be considered one of the key…
Descriptors: Law Enforcement, Foreign Countries, Lawyers, Court Litigation
Peer reviewed Peer reviewed
Moyer, Melissa G. – International Journal of Bilingualism, 2000
Examines the role of the Spanish discourse particle "no" for negotiating agreement and disagreement in Spanish-English bilingual conversations from Gibraltar. A sequential analysis of twelve conversational exchanges shows how language choice is an important linguistic resource for negotiating agreement and disagreement in interactions.…
Descriptors: Code Switching (Language), Discourse Analysis, English, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Maschler, Yael – International Journal of Bilingualism, 2000
Provides an overview of the topic of this special issue of the journal--discourse markers in bilingual conversation. Introduces the studies included in the issue, which investigate discourse markers in bilingual conversation from a variety of perspectives. As a whole the articles document the phenomenon of language alternation at discourse markers…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
de Rooij, Vincent A. – International Journal of Bilingualism, 2000
Examines data recorded in Shaba, a province in the Congo, and documents the marked preference to employ French discourse markers in Shaba Swahili discourse. Treats discourse markers as a special kind of contextualization cue that ties parts of a discourse to each other, creating cohesion and coherence. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Matras, Yaron – International Journal of Bilingualism, 2000
Argues for a cognitive motivation behind the nonseparation of systems of discourse marking available to bilinguals. Produces evidence that bilingual speakers, in an unconscious effort to reduce the mental effort necessary to monitor and direct the hearer's responses and reactions to the speaker's utterances, can simplify monitoring-and-directing…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Torres, Lourdes – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2006
This review of research considers the occurrence and function of Spanish discourse markers and other particles in indigenous speech. I discuss important research that has examined these phenomena and refer to studies of bilingual discourse markers in other non-indigenous language contact situations to address unresolved issues concerning the form…
Descriptors: Bilingualism, Discourse Analysis, Spanish, Language Dominance
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2