Descriptor
Discourse Analysis | 44 |
Language Patterns | 44 |
Second Languages | 44 |
Language Research | 30 |
Linguistic Theory | 23 |
Second Language Learning | 20 |
Second Language Instruction | 17 |
Foreign Countries | 16 |
Pragmatics | 15 |
Comparative Analysis | 12 |
Interpersonal Communication | 12 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 8 |
Teachers | 8 |
Administrators | 1 |
Students | 1 |
Location
Africa | 1 |
France | 1 |
Japan | 1 |
Mexico | 1 |
South Africa | 1 |
Switzerland | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Burt, Susan Meredith – 1995
Sociopragmatic ambiguity (SPA) is claimed here to differ from other, better-known types of ambiguity, in terms of its locus, cause, and effect. SPA is characteristic of whole-discourse features rather than of lexical items or phrases. The ambiguity is one of social rather than ideational or semantic meaning. It is claimed that SPA arises through…
Descriptors: Ambiguity, Discourse Analysis, Language Patterns, Language Research
Farahzad, Farzaneh – 1998
This paper explores the issue of unconscious manipulation in translation. The translator engages in creating new text subject to the principles of totality and part-whole relations. The closer the parts and relations to those of the source text (ST), the more related this new whole will be to the former one. In attempting to preserve ST semantic…
Descriptors: Discourse Analysis, Foreign Countries, Interpretive Skills, Language Patterns
Chevalier, Jean-Claude – Francais dans le Monde, 1994
The language of argumentation, taught increasingly often at the advanced level of French second-language learning, is discussed. Rationale for its teaching, basic concepts within the emerging discipline, and its relationship to traditional language teaching are examined. (MSE)
Descriptors: Advanced Courses, Discourse Analysis, French, Language Patterns
Kasper, Gabriele – 1995
A study examined pragmatic routine and indirection as regularly-used strategies for accomplishing linguistic action that, while conventional, can pose problems for non-native speakers. Two kinds of conventionalities are distinguished: conventionality of means (kinds of semantic structure that have acquired a standard illocutionary force, such as,…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Discourse Analysis, Interlanguage, Language Patterns

Barnes, Betsy K. – French Review, 1995
Patterns of use of the French particles "bon, (eh) ben, and enfin" were analyzed in a corpus of spontaneous multispeaker conversation. Results show that each particle marks a particular type of discontinuity in the discourse. Turn-initial and turn-medial patterns are described for each. (17 references) (Author/MSE)
Descriptors: Discourse Analysis, French, Grammar, Interpersonal Communication
Parkinson, Brian – Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 1998
A system for classifying (coding) translations of sentence-length or similar material is presented and illustrated with codings of entries in the "Dictionary of Foreign Phrases and Classical Quotations." Problems in coding are discussed, relating especially to intertextuality, intention, and ownership. The system is intended for pedagogic use, and…
Descriptors: Class Activities, Classification, Classroom Techniques, Discourse Analysis

Eastman, Carol M. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Twelve papers on codeswitching are reviewed briefly in this introduction to a special journal issue. The following topics are covered: borrowing versus codeswitching, codeswitching in a political discourse context, situational uses. (16 references) (LB)
Descriptors: Code Switching (Language), Cultural Pluralism, Discourse Analysis, Foreign Countries
Trent, Nobuko – Texas Papers in Foreign Language Education, 1998
Every language has different systems for expressing third party information. While in some languages grammar rules stipulate how to do this, in both Japanese and English the degree of indirection or direction a speaker should use to express information obtained as hearsay is genuinely a pragmatic language issue. English speakers tend to express…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Cultural Context, Cultural Differences, Discourse Analysis
Stewart, Stuart – 1997
Some of the uses of laughter in conversation are examined, specifically as laughter occurs in a second language setting. Although the concepts of humor and laughter are often intertwined, not all laughter is humorous, nor does every humorous event evoke laughter. Furthermore, cross-cultural difference can contribute to misinterpretation of…
Descriptors: Communication Problems, Cultural Differences, Discourse Analysis, Humor
Zhao, Rong – IDEAL, 1989
Recent research has shown that transfer operates on the discourse as well as the phonological, semantic, and syntactic levels. This is the case with relative clauses (RCs) used by Chinese students of English. RCs are less frequent in Chinese and their low incidence in interlanguage production by such students is a case of transfer, not avoidance.…
Descriptors: Chinese, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis

Cullen, Richard – ELT Journal, 1998
Discusses an approach to analyzing teacher talk in second-language classrooms that assumes communicative classrooms are characterized by teacher talk reflecting external communication patterns. Argues that this analysis is over-simplistic, ignoring the reality of the classroom context and the features that make for effective communication within…
Descriptors: Classroom Communication, Classroom Environment, Communicative Competence (Languages), Discourse Analysis
Izumi, Shinichi – 1998
This study examined the availability and utility of negative feedback provided in the context of task-based adult conversations between native speakers and non-native speakers. Subjects were 10 dyads each consisting of a native English speaker and a college-level student of English as a Second Language. Analysis of conversational interactions…
Descriptors: College Students, Discourse Analysis, English (Second Language), Feedback

Finney, Malcolm A. – Second Language Research, 1997
A study investigated late emergence, in learners of English as a Second Language, of the ability to interpret object gaps in purpose clauses (PCs). Subjects were 34 adult native speakers of French. Results indicate difficulty interpreting only PCs with prepositional object gaps, supporting the hypothesis that syntactically marked construction may…
Descriptors: Adult Learning, Age Differences, Discourse Analysis, English (Second Language)
McClure, Erica – 1994
Two studies investigated whether two conventions in the use of adversative conjunctions in English are acquired by native Spanish-speakers who are highly proficient in English. The two conventions are: (1) selection of "but" to introduce foreground information and (2) use of "although" to introduce background information. Subjects in the first…
Descriptors: Conjunctions, Cross Cultural Studies, Discourse Analysis, English (Second Language)
Notes on Linguistics, 1997
The four 1997 issues include these articles: "Introduction to Government and Binding Theory," parts 4-7 (Cheryl A. Black), which discuss constraints on movement, semantic roles and case theory, binding theory, and more recent additions to the theory; "A Scholar's Ethic" (William J. Samarin), concerning the behavior of scholars…
Descriptors: Book Reviews, Computer Software, Discourse Analysis, Grammar