NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 26 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xinyang Peng; Xiangling Wang; Xiaoye Li – SAGE Open, 2024
Machine translation post-editing (MTPE) is a process where humans and machines meet. While previous researchers have adopted psychological and cognitive approaches to explore the factors affecting MTPE performance, little research has been carried out to simultaneously investigate the post-editors' cognitive traits and the post-editing task…
Descriptors: Foreign Countries, Undergraduate Students, Translation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xiaolong Geng – International Journal of Information and Communication Technology Education, 2024
This investigation underscores the significant impact of PE strategy selection on both the cognitive and operational aspects of translation. Highlighting the critical role of PE skills development in translator education, the study proposes several avenues for further research, including broadening participant demographics, integrating diverse and…
Descriptors: Cognitive Processes, Difficulty Level, Man Machine Systems, Interaction
Biyi Wen – ProQuest LLC, 2024
This dissertation is an inquiry into the history of Chinese computer-based word processing technologies from 1958 to 1997. My purpose in looking into the history is to answer, how the development and usage of word-processing technologies have contributed to knowledge production, by shaping the understanding of what information technologies can do.…
Descriptors: History, Chinese, Word Processing, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yu, Shulin; Jiang, Lianjiang – Studies in Continuing Education, 2022
While there is no lack of research on student engagement with feedback obtained from teachers, peers, or computers in higher education, scholars have conducted much less research on novice researchers' engagement with reviewers' feedback on the manuscripts submitted for publication purposes. This study examines how two PhD students engaged with…
Descriptors: Doctoral Students, Periodicals, Peer Evaluation, Feedback (Response)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cui, Ying; Liu, Xiao; Cheng, Yuqin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
Chinese subtitling of English trailers is essential for marketing foreign films in China, and there is a need to focus on audience reception. Ideal subtitles are expected to provide a necessary aid to the audience but to attract as little attention as possible. Paralinguistic factors like punctuation can influence the audience's attention and…
Descriptors: Eye Movements, Punctuation, Films, Captions
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hua, Xiaochen; Hu, Guangwei; Liu, Feifei – Asia Pacific Journal of Education, 2023
Foreign language textbooks not only aid language learners in developing their linguistic skills and knowledge but also reshape their cultural identities. Drawing on theories of critical curriculum studies, this paper examines cultural representation in two sets of US-produced Chinese as a foreign language (CFL) textbooks for American college…
Descriptors: Cultural Traits, Chinese, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kun Dai; Ian Hardy; Yuxiao Jiang – Higher Education Research and Development, 2025
An increasing number of international students pursue doctoral studies in China, a non-traditional learning destination compared with English-dominated Western countries. Despite considerable research on the challenges doctoral students face when writing theses in English in Western countries, relatively few studies have explored comparable issues…
Descriptors: Foreign Countries, Doctoral Students, Doctoral Dissertations, Writing (Composition)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yang, Yanxia; Wang, Xiangling – Interactive Learning Environments, 2023
Machine translation post-editing (MTPE) has become a common practice in translation industry, which calls much attention in academia. However, little research has been carried out to investigate students' cognitive and motivational individual differences in MTPE. The purpose of the present study was to examine the predictive effects of…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Languages, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Hong; Torres-Hostench, Olga – Language Learning & Technology, 2022
The main purpose of this study is to evaluate the effectiveness of Machine Translation Post-Editing (MTPE) training for FL students. Our hypothesis was that with specific MTPE training, students will able to detect and correct machine translation mistakes in their FL. Training materials were developed to detect six typical mistakes from Machine…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lyu, Jie – English Language Teaching, 2020
Translation competence has been a heated topic in recent years. Yet, business English majors (BEMs), as non-translation bilingual majors, also need training in translation competence. The paper intends to construct translation competence for BEMs through four modules: schema based on business knowledge; information types; cognitive thinking and…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Majors (Students), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ma, Yongjun; Wan, Yanlan – Science & Education, 2017
Based on previous international studies, a content analysis scheme has been designed and used from the perspective of culture to study the history of science (HOS) in science textbooks. Nineteen sets of Chinese science textbooks have been analyzed. It has been found that there are noticeable changes in the quantity, content, layout, presentation,…
Descriptors: Science History, Science Instruction, Content Analysis, Textbooks
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhao, Jun; Liu, Yingliang – SAGE Open, 2021
Effective authorial voice in academic writing helps researchers establish the value of their scholarly contributions. However, constructing an authorial voice is challenging for many novice L2 writers. Through tracking multiple drafts of master's theses written by two Chinese EFL (English as a foreign language) graduate students, this case study…
Descriptors: Authors, Writing (Composition), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xu, Xin – Higher Education: The International Journal of Higher Education Research, 2020
The current expansion of English language publishing by scholars from China is supported by national and university policies, including monetary and career incentives to publish in English. These incentives, which extend to work in the humanities and social sciences (HSS, the focus of this paper) as well as the sciences and technologies, are…
Descriptors: Incentives, Writing for Publication, College Faculty, Researchers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhou, Ping; Wang, Qinwen; Yang, Jie; Li, Jingqiu; Guo, Junming; Gong, Zhaohui – EURASIA Journal of Mathematics, Science & Technology Education, 2015
This study aimed to investigate the statuses on the publishing and usage of college biochemistry textbooks in China. A textbook database was constructed and the statistical analysis was adopted to evaluate the textbooks. The results showed that there were 945 (~57%) books for theory teaching, 379 (~23%) books for experiment teaching and 331 (~20%)…
Descriptors: Foreign Countries, College Science, Biochemistry, Textbooks
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hu, Wan – World Journal of Education, 2018
Evaluation is of paramount significance in the teaching and learning process. So is true with translation teaching and learning. This study uses in-depth interview to qualitatively examine in which ways the student translators and the professional trans-editor, two important stakeholders in the learning process, evaluate the work of translation.…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Quality Assurance
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2