NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Does not meet standards1
Showing 1 to 15 of 993 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hui Huang; Wanyu Liao – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Drawing on the concept of family language policy (FLP), this paper reports on how four Chinese-English interlingual families maintain the minority language of Chinese with their preteenager children in Australia. The study takes an integrative approach to explore both parents' and children's perspectives on language development. While highlighting…
Descriptors: Chinese, Language Maintenance, Family Relationship, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zahra Shah – Paedagogica Historica: International Journal of the History of Education, 2024
Thomas Babington Macaulay's 1835 minute on Indian education is widely held to be representative of the views which underpinned the English East India Company's replacement of Persian with English as the official language of administration in India in 1837, and the promotion of English and Indian vernacular languages as part of colonial educational…
Descriptors: Foreign Countries, Indo European Languages, Urdu, Official Languages
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kristen Secora; Marissa Ramos; Brittany Lee; Cheryl L. Shahan – Odyssey: New Directions in Deaf Education, 2024
Young children do not develop language skills by studying grammar and rules for forming sentences. Children's brains are wired to acquire language naturally; all they need is exposure. Many opportunities for language learning are lost to deaf children if they are not surrounded by other signers. In fact, the loss can be so severe that deaf and…
Descriptors: Young Children, Language Acquisition, Deafness, Hearing Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bimali Indrarathne – ELT Journal, 2025
Whether or not ELT practitioners have access to research findings, their understanding of them and the perceived relevance to their own contexts are important debates in the language education field. This paper discusses an initiative that attempted to disseminate research findings relating to teaching/learning grammar to a group of ELT teachers…
Descriptors: Foreign Countries, English Teachers, Language Teachers, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tavares, Vander – Pedagogies: An International Journal, 2023
Research on language teacher identity has grown exponentially over the last two decades. By researching language teacher identity, we develop a better understanding of how sociological issues generally impact teachers' lives. For non-native language teachers, in particular, challenges tend to originate from language ideologies around…
Descriptors: Language Teachers, Professional Identity, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Adriano Delego – English Teaching Forum, 2025
When it comes to learning an additional language, it is important that teachers prepare students to communicate with different speakers, respecting and understanding the different English-accented speeches around the world. This article helps English teachers from different parts of the world embrace language variation in their lessons,…
Descriptors: Teaching Methods, Phonetics, Phonology, English Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Leonard Tan – Philosophy of Music Education Review, 2025
As the philosophy of music education further internationalizes with Asian philosophies in recent years, the problem of language is a crucial issue that can no longer be ignored. When mining ideas originally written in non-English languages, is it possible to truly know what was said or written? Is knowledge of the original language necessary? When…
Descriptors: International Education, Music Education, Educational Philosophy, Asian Culture
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Icy – Applied Linguistics, 2023
In English as an additional language writing, error correction or error feedback is most commonly referred to as 'written corrective feedback (WCF)'. The emphasis on 'correctness' in 'WCF' suggests native-speakerist standards or norms, which are controversial in an increasingly globalized world. In this Forum article, I discuss the problems…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, English Language Learners, Feedback (Response)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jorge González Alonso; Pablo Bernabeu; Gabriella Silva; Vincent DeLuca; Claudia Poch; Iva Ivanova; Jason Rothman – International Journal of Multilingualism, 2025
The burgeoning field of third language (L3) acquisition has increasingly focused on intermediate stages of language development, aiming to establish the groundwork for comprehensive models of L3 learning that encompass the entire developmental sequence. This article underscores the importance of a robust epistemological foundation, advocating for…
Descriptors: Multilingualism, Artificial Languages, Second Language Learning, Individual Differences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Estella Kuchta; Sean Blenkinsop – Canadian Journal of Environmental Education, 2024
This exploratory paper intends to spark conversation and further investigation into the relational/ecological possibilities of English. English has ecological, colonial, and relational troubles baked into both its structure and usage--issues rarely addressed in environmental education. However, these problematics might be mitigated with playful…
Descriptors: English, Language Usage, Environmental Education, Conservation (Environment)
Lydia Sciriha – Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, 2024
Maltese is a Semitic language closely related to Arabic in structure and morphology but is written from left to right and in the Latin script. When Malta became an independent state within the Commonwealth in 1964, the new Constitution highlighted the importance of Maltese by giving it both a national and an official status. Since 2002, Maltese…
Descriptors: Foreign Countries, Semitic Languages, Elementary Secondary Education, Educational Policy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xia Fang – Changing English: Studies in Culture and Education, 2024
Whether creativity can be taught or not has remained an unresolved and recurring topic of debate in creative writing. Writing that is creative and imaginative is distinguished from translation, which is more derivative. However, both activities are creative in their own unique ways. With the intent of fostering creativity in creative writing, I…
Descriptors: Creative Writing, Translation, Poetry, Creativity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Davis, Stephen – Canadian Modern Language Review, 2023
French immersion (FI) programs in Canada have historically served predominantly Canadian-born, English-speaking students and families in their endeavour to learn both of the country's official languages, French and English. However, FI programs are becoming increasingly culturally and linguistically diverse as a result of increased global…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Immersion Programs, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Rob Hammel – Odyssey: New Directions in Deaf Education, 2024
In October 2023, a new deaf student, "Zuri," showed up in my second grade classroom. This often happens. Parents move into and out of the district for work, and it is common to get a new student in the middle of the year without warning. Zuri's eyes were wide when she came into the classroom, and she looked scared. Who were all these…
Descriptors: Deafness, Grade 2, Immersion Programs, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Tong King – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Although translation may be considered the "sine qua non" of bilingual legislation, the perceived authenticity and equivalence of different language versions of the same law are contingent on the disavowal of translation. Yet precisely because of such disavowal, translated versions of law are paradoxically valorized as equal in meaning…
Descriptors: Bilingualism, Translation, Foreign Countries, Legislation
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  67