NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yuwei Liang; Qi Chen; Ying Li – Language and Intercultural Communication, 2024
Adopting the notions of "identity," "investment" and "translocal scale," this study explores how international students negotiate language choices with multilingual others and construct new sociolinguistic spaces. Interview data with 12 international students at a Chinese university revealed tensions between language…
Descriptors: Foreign Countries, Chinese, English, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang-Wu, Qianqian – Language and Intercultural Communication, 2023
This study focused on the experiences of three Asian undergraduate students at a private urban institution in the United States. The findings indicate that the participants' racial, cultural and linguistic identities are dynamic and complex, echoing features indicated by the concept of superdiversity. Yet, under the influences of the rising…
Descriptors: Undergraduate Students, Asian American Students, Private Colleges, Urban Schools
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zacharias, Sally – Language and Intercultural Communication, 2022
The aim of this study is to set out to explore how children living in Polish-English transnational families in the UK develop "symbolic competence" and "symbolic power" in home settings. By focusing on the children's use of metaphor in family discourse when talking about the Moon, from a cognitive discursive perspective, this…
Descriptors: Figurative Language, Family Environment, Language Usage, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Valdeón, Roberto A. – Language and Intercultural Communication, 2018
Drawing on Michael Cronin's analysis of "Stagecoach," and on narrative theory and image studies, this paper aims to examine the role of language and translation in two classical Hollywood westerns, namely "They Died with Their Boots On" and "Fort Apache." It will consider whether these films provide only negative…
Descriptors: Stereotypes, Translation, Films, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dávila-Montes, José – Language and Intercultural Communication, 2019
This paper draws from comparative rhetoric and contrastive stylistics and, by resorting to corpus linguistics methodologies, looks into possible quantitative descriptions of rhetorical deviations that are present in source texts within different language pairs and genres, in an attempt to map patterns of deviation, actual or expected, in…
Descriptors: Computational Linguistics, Language Usage, Contrastive Linguistics, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Khoshsaligheh, Masood; Ameri, Saeed; Mehdizadkhani, Milad – Language and Intercultural Communication, 2018
This article examined the translation of taboo language in English language films subtitled into Persian by Iranian fansubbers. Based on the results, the fansubbers' strategies towards taboo language translation were classified into maintaining, deleting, mitigating, substituting, and amplifying. Further analysis suggested that their approach was…
Descriptors: Indo European Languages, Translation, English, Layout (Publications)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Menard-Warwick, Julia; Leung, Genevieve – Language and Intercultural Communication, 2017
Translingual practice is an emergent theoretical perspective which emphasizes the capacity and disposition for meaning-making across linguistic boundaries. Following on studies of globalized workplaces that have focused on lingua franca English, this article explores translingual practice as represented in interview and blog narratives recounted…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Interviews, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Starks, Donna; Willoughby, Louisa – Language and Intercultural Communication, 2015
Recent years have seen a backlash against multiculturalism in many Western countries and increasing calls to restrict migration and citizenship rights to those who can pass language tests. This paper explores the sentiment of high school students who were born and raised in Australia towards issues of language and migration, including the need for…
Descriptors: Dialects, Foreign Countries, High School Students, Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cortabarria, Beatriz – Language and Intercultural Communication, 2015
This article presents the findings of a study of English-Spanish mediation in hospital and court settings in the USA. The study is based on two main issues: the linguistic and cultural diversity of Hispanics, and the specialized nature of the health and judicial systems. When encountering new or different health care and judicial systems in the…
Descriptors: Translation, Spanish, English, Court Litigation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stewart, Miranda – Language and Intercultural Communication, 2012
This article draws on interactional pragmatics and a cross-cultural approach (UK, France, Spain) to investigate the negotiation of individual and group identities in two different speech events, parliamentary debates and editorial meetings. The cross-cultural examination of the use of linguistic resources for signalling "social role,…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Foreign Countries, Communities of Practice, Pragmatics