Descriptor
English | 5 |
Language Patterns | 5 |
Translation | 5 |
French | 4 |
Semantics | 3 |
Language Research | 2 |
Language Usage | 2 |
Languages for Special Purposes | 2 |
Lexicology | 2 |
Technical Writing | 2 |
Vocabulary | 2 |
More ▼ |
Source
Meta | 5 |
Publication Type
Guides - Classroom - Teacher | 2 |
Journal Articles | 2 |
Opinion Papers | 2 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
Practitioners | 1 |
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Wilss, Wolfram – Meta, 1979
Discusses the noun-plus-adjective construction in contemporary German and problems in translating this pattern into English. (AM)
Descriptors: Adjectives, English, German, Grammar
Dubuc, Robert – Meta, 1975
This article discusses the equivalency in meaning of synonyms in one language, and the problems encountered in attempting to translate synonyms. (Text is in French.) (CLK)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, English, French
Choul, Jean-Claude – Meta, 1980
Several exercises are presented that are intended to challenge and "limber up" the translator's manipulation of words, meanings, and connotations. The exercises point up the complexity of the translating task and encourage the translator to make the most of this fact. The focus is on French and English. (MSE)
Descriptors: Difficulty Level, English, French, Imagination
Schlesinger, Donald E. – Meta, 1975
This article discusses the problems encountered in translating athletic terminology, and deals specifically with the French and English vocabulary for track and field. (Text is in French.) (CLK)
Descriptors: Athletics, English, French, Language Patterns
Dubuc, Robert – Meta, 1975
This article discusses the differences in vocabulary referring to statements of accounts between colloquial language and technical language, and between French and English. (Text is in French.) (CLK)
Descriptors: Banking Vocabulary, English, French, Language Patterns