Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
English | 3 |
Foreign Countries | 3 |
Language Processing | 3 |
Second Language Learning | 3 |
French | 2 |
Second Language Instruction | 2 |
Teaching Methods | 2 |
Accuracy | 1 |
Applied Linguistics | 1 |
Associative Learning | 1 |
Case Studies | 1 |
More ▼ |
Source
Studies in Second Language… | 3 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 2 |
Audience
Location
United Kingdom (England) | 2 |
Ireland | 1 |
Latvia | 1 |
United Kingdom (Edinburgh) | 1 |
United Kingdom (Manchester) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Kevin McManus – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2023
This study revisits and extends McManus and Marsden (2019a) to better understand "how" and "why" providing additional explicit information (EI) about learners' first language (L1) alongside EI and comprehension practice in the second language (L2) improved the accuracy, speed, and stability of L2 comprehension of the French…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Transfer of Training, French
Wagner, Thomas – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2017
This paper examines possible psycholinguistic mechanisms governing stem vowel changes of irregular verbs in intermediate English learners of German as a foreign language (GFL). In Experiment 1, nonce-infinitives embedded in an authentic fictional text had to be inflected for German preterite, thus testing possible analogy-driven pattern…
Descriptors: Verbs, German, Second Language Learning, Language Processing
Ilynska, Larisa; Smirnova, Tatjana; Platonova, Marina – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2017
The paper presents discussion of the results of extensive empirical research into efficient methods of educating and training translators of LSP (language for special purposes) texts. The methodology is based on using popular LSP texts in the respective fields as one of the main media for translator training. The aim of the paper is to investigate…
Descriptors: Foreign Countries, English, Indo European Languages, Languages for Special Purposes