NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Mai Al-Khatib – ProQuest LLC, 2023
Linguistic meaning is generated by the mind and can be expressed in multiple languages. One may assume that equivalent texts/utterances in two languages by means of translation generate equivalent meanings in their readers/hearers. This follows if we assume that meaning calculated from the linguistic input is solely objective in nature. However,…
Descriptors: Semantics, Linguistic Input, Bilingualism, Language Processing
DOLBY, J.L.; AND OTHERS – 1965
THE STUDY IS CONCERNED WITH THE LINGUISTIC PROBLEM INVOLVED IN TEXT COMPRESSION--EXTRACTING, INDEXING, AND THE AUTOMATIC CREATION OF SPECIAL-PURPOSE CITATION DICTIONARIES. IN SPITE OF EARLY SUCCESS IN USING LARGE-SCALE COMPUTERS TO AUTOMATE CERTAIN HUMAN TASKS, THESE PROBLEMS REMAIN AMONG THE MOST DIFFICULT TO SOLVE. ESSENTIALLY, THE PROBLEM IS TO…
Descriptors: Algorithms, Computational Linguistics, Data Processing, English
Juola, Patrick – 1995
This paper describes an attempt to combine the advantages of both example-based translation and stochastic translation methods in an attempt to develop a method for inferring symbolic transfer functions from a bilingual corpus. By formalizing the translation process and applying standard optimization techniques, a system can be developed that will…
Descriptors: Algorithms, Computational Linguistics, English, Evaluation Methods
Friedman, Joyce – 1968
The papers in this volume describe computer runs with six different transformational grammars, in each case using the computer system for transformational grammar described in AL 002 220. They are collected as examples which, it is hoped, will encourage other linguistics to use the system. The motivation for the first three projects described was…
Descriptors: Algorithms, Computational Linguistics, Computer Programs, English
Tamati, Tuneo; Kurihara, Tosihiko – 1968
In order to mechanize the processing of natural language, the linguist must make the machine interpret the meaning, or semantic content of the language, in some way or other. This means that the machine should extract not only syntactic but also semantic information from the source sentence through the analysis of it. In this paper, the authors…
Descriptors: Algorithms, Computational Linguistics, English, Japanese
Price, James D. – Hebrew Computational Linguistics Bulletin, 1969
Chapter I, an introduction to machine translation of languages, contains a simplified description of electronic computing machines, and a discussion of the advantages and disadvantages of machine translation research. A historical background of machine translation of languages is given, together with a description of various machine translation…
Descriptors: Algorithms, Computational Linguistics, Computer Programs, English
1967
THE PAPERS IN THIS VOLUME--CATEGORIZED AS EITHER (1) AUTOMATIC ANALYSES OF NATURAL LANGUAGES, (2) STATISTIC AND SEMANTIC ANALYSES OF LINGUISTIC DATA, OR (3) ALGEBRAIC THEORIES OF LANGUAGES--ARE THE COLLECTIVE PRODUCT OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON COMPUTATIONAL LINGUISTICS HELD AT GRENOBLE, FRANCE, AUGUST 23-25, 1967. TOPICS RANGE FROM…
Descriptors: Algorithms, Chinese, Computational Linguistics, Contrastive Linguistics
Loh, Shiu-Chang; And Others – Association for Literary and Linguistic Computing Bulletin, 1978
A practical machine translation system called CULT (Chinese University Language Translator), capable of translating Chinese mathematical texts into readable English, has been developed during the period 1969-1977 at the Chinese University of Hong Kong. Programs for the system are written in Standard FORTRAN and run on the ICL1904A computer system.…
Descriptors: Algorithms, Automatic Indexing, Chinese, Computational Linguistics
Simmons, R. F.; Slocum, Jonathan – 1970
The system described in this report is designed for use as a computational tool that allows a linguist to develop and study methods for generating surface strings from an underlying semantic structure. Initial findings with regard to form-determiners (such as voice, form, tense, and mood), some rules for embedding sentences, and some attention to…
Descriptors: Algorithms, Computational Linguistics, Computer Assisted Instruction, Computer Programs
Wang, William S-Y.; And Others – 1971
This report documents results of a two-year effort toward the study and investigation of the design of a prototype system for Chinese-English machine translation in the general area of physics. Previous work in Chinese-English machine translation is reviewed. Grammatical considerations in machine translation are discussed and detailed aspects of…
Descriptors: Algorithms, Chinese, Comparative Analysis, Computational Linguistics