Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 34 |
English | 34 |
Language Patterns | 34 |
Bilingualism | 23 |
Language Research | 18 |
Language Usage | 14 |
Spanish | 12 |
Discourse Analysis | 10 |
Linguistic Borrowing | 9 |
Uncommonly Taught Languages | 9 |
Foreign Countries | 8 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Elementary Education | 1 |
High Schools | 1 |
Audience
Practitioners | 1 |
Teachers | 1 |
Location
Australia | 1 |
California | 1 |
Cyprus | 1 |
Finland | 1 |
India | 1 |
Israel | 1 |
New York | 1 |
Nigeria | 1 |
Singapore | 1 |
Switzerland | 1 |
Tanzania | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Fisher, Douglas; Lapp, Diane – Journal of Adolescent & Adult Literacy, 2013
In this article, we focus on instructional support for 91 students who speak African American Vernacular English and who are at high risk for not passing the required state exams. We profile the instruction that was provided and the results from that instruction, providing examples of how students' language was scaffolded such that they could code…
Descriptors: Black Dialects, African American Culture, At Risk Students, State Standards
McConnell, Michele S. – ProQuest LLC, 2011
Students who grow up speaking regional dialects benefit from learning code switching (CS) strategies to allow bidialectal communication across their social worlds. This rationale proposes that students' home language of Appalachian English is acceptable at home and should be preserved; however, another set of language patterns, those of Standard…
Descriptors: Teachers, Language Patterns, Code Switching (Language), English
Kootstra, Gerrit Jan; van Hell, Janet G.; Dijkstra, Ton – Journal of Memory and Language, 2010
In four experiments, we investigated the role of shared word order and alignment with a dialogue partner in the production of code-switched sentences. In Experiments 1 and 2, Dutch-English bilinguals code-switched in describing pictures while being cued with word orders that are either shared or not shared between Dutch and English. In Experiments…
Descriptors: Sentence Structure, Word Order, Indo European Languages, Bilingualism
Montanari, Simona – Journal of Child Language, 2009
This study examines pragmatic differentiation in early trilingual development through a longitudinal analysis of language choice in a developing Tagalog-Spanish-English trilingual child. The child's patterns of language choice with different language users are analyzed at age 1 ; 10 and 2 ; 4 to examine: (1) whether evidence for pragmatic…
Descriptors: Language Patterns, Pragmatics, Multilingualism, Longitudinal Studies
Titone, Renzo – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1988
Offers several justifications for the claim that code-switching is a positive, not a negative, phenomenon. Included are three examples of "mixtilingual" poetry: poetry "mixing languages" in order to evoke different feelings and images within a certain cultural context. The poems mix English and Spanish, English and Italian, and Italian and…
Descriptors: Biculturalism, Bilingualism, Code Switching (Language), Creative Writing

Maschler, Yael – International Journal of Bilingualism, 2000
Provides a detailed voyage into the bilingualism of two Israeli Hebrew-English bilinguals. Compares their patterns of discourse marker employment at two points in their lifetime, twelve years apart. Finds that after 12 years, cognitive and discourse markers show further grammaticization quantitatively, whereas interpersonal discourse markers show…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Comparative Analysis, Discourse Analysis
Keumsil Kim Yoon – Applied Psycholinguistics, 1992
Explores typology-based differences in patterns of bilingual behavior by analyzing code-switches of Korean-English bilingual speakers, a language group that has not received much study so far. Data collected from 20 balanced bilinguals were analyzed to address the issues of linguistic constraints on code-switching and applicability of concepts of…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Korean

Lu, Jung-Ying – World Englishes, 1991
Code-switching (CS) patterns of bilingual English-Mandarin speakers underwent structural and functional analysis to reveal the interrelationship between form and function in bilingual CS discourse. Results indicate that certain syntactic forms are utilized to express certain functions in CS discourse and that interlocutor participation helps…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Language Patterns
Halmari, Helena; Cooper, Robert – 1998
This paper investigates the intrasentential codeswitching patterns of two sets of English-Finnish bilingual teenagers in a corpus of 208 bilingual sentences. Two of the subjects live in Finland and two in the United States; therefore, the macro-sociolinguistic situations for them are reverse. For those living in the United States, the minority…
Descriptors: Adolescents, Bilingualism, Code Switching (Language), English

Ramirez, Arnulfo G.; Milk, Robert D. – TESOL Quarterly, 1986
An evaluation study indicated that teachers differentiated standard American English from three marked varieties, with Hispanicized English rated more favorably than ungrammatical English and code switching. Four varieties of Spanish were differentiated on standard language continuum, with code switching the least acceptable. (CB)
Descriptors: Bilingual Students, Code Switching (Language), English, Grammatical Acceptability

Hoemann, Harry W.; Koenig, Teresa J. – Sign Language Studies, 1990
Analysis of the performance of beginning American Sign Language students, who had only recently learned the manual alphabet, on a task in which proactive interference would build up rapidly on successive trials, supported the view that different languages have separate memory stores. (Author/CB)
Descriptors: American Sign Language, Code Switching (Language), English, Interference (Language)

Adalar, Nevin; Tagliamonte, Sali – International Journal of Bilingualism, 1998
Provides a quantitative analysis of the behavior of nouns in two generations of speakers from a bilingual community in Northern Cyprus. Findings demonstrate that empirical investigation can disambiguate the community-specific status of language contact phenomena. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Foreign Countries

Myers-Scotton, Carol – World Englishes, 1989
Examines a specific type of code switching that occurs when bilingual peers make relevant their dual and simultaneous membership in the two groups symbolized by the two linguistic varieties involved in the switching pattern. Structural constraints and switching are discussed across code-switching types. (31 references) (Author/OD)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English
Lee, Mi-Ae – Texas Papers in Foreign Language Education, 1997
A study examined the morphosyntactic mechanism of a common code-switching (CS) pattern, the use of an English adjective (content morpheme) + Korean "-ita" (a system morpheme meaning "be") in the speech of Korean-English bilinguals. Data were drawn from audiotaped conversations of three subjects with their family members or…
Descriptors: Adjectives, Bilingualism, Code Switching (Language), English
Strong, W. F. – 1994
This study investigated the strategies used by westerners, particularly American, Canadians, and Britons, to assimilate linguistically with the Yoruba people of southwestern Nigeria. The report begins with a brief chronicling of the history of colonialism and English usage in Nigeria. The study is then described. Based on observation of…
Descriptors: Acculturation, Code Switching (Language), Colonialism, English