NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 24 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Sehnert, James; Sharwood-Smith, Michael – Studia Anglica Posnaniensia, 1973
A study is made of the derivation of English verbs from instrumental prepositional phrases, and their morphology and semantic categories are discussed. (Available from: See FL 508 214.) (RM)
Descriptors: Deep Structure, Descriptive Linguistics, English, Language Patterns
Krohn, Robert – 1970
When considering vowel alternations in English, it is possible to develop a less abstract vowel system than the one developed by Chomsky and Halle by using their laxing rule as the input for a restrictive vowel-shift rule which accounts for the relative height of alternating vowels in alternations such as divine-divinity, extreme-extremity,…
Descriptors: Deep Structure, Descriptive Linguistics, English, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Scott, Robert Ian – Linguistics, 1973
Descriptors: Deep Structure, English, Expressive Language, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Hsin-I, Hsieh – Language Sciences, 1974
Reports an experiment intended to assess the psychological reality of the underlying clauses in "resultative constructions" in English. (RM)
Descriptors: Deep Structure, English, Language Patterns, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Ikegami, Yoshihiko – Linguistics, 1973
Descriptors: Deep Structure, English, Japanese, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Tai, James H-Y – Journal of the Chinese Language Teachers Association, 1973
Revised version of a paper presented at the Annual Meeting of the Chinese Language Teachers Association, Atlanta, Georgia, November 24, 1972; research supported by a Summer Research Grant, Southern Illinois University, Carbondale, Ill. (DD)
Descriptors: Chinese, Contrastive Linguistics, Deep Structure, English
Peer reviewed Peer reviewed
Berman, Arlene; Szamosi, Michael – Language, 1972
Descriptors: Deep Structure, Descriptive Linguistics, English, Intonation
Peer reviewed Peer reviewed
Hirst, D. J.; Ginesy, M. – Linguistics, 1974
Descriptors: Deep Structure, Descriptive Linguistics, Distinctive Features (Language), English
Bjurlof, Thomas; Jamieson, Dale – 1978
It has long been said that there are an infinite number of English sentences. "This is the cat that caught the rat" is an Enqlish sentence. So is "This is the cat that caught the rat that stole the cheese.""This is the cat with white paws that caught the rat that stole the cheese" is unobjectionable as well. Since a…
Descriptors: Comprehension, Deep Structure, English, Grammar
Talmy, Leonard – 1973
An analytic sketch of motion/location in more primitive spatio-temporal terms is presented. The earlier account (ED 096 825), showing various languages' most characteristic pattern for deriving a putatively-universal underlying representation of motion and location, is continued. The English pattern is characterized further (amplified by data from…
Descriptors: Deep Structure, English, Language Patterns, Language Typology
Loffler-Laurian, Anne-Marie – IRAL, 1987
Describes a study that attempts to systematize the criteria required for accurate translations of technical documents. The results of a Linguistic Appreciation Questionnaire-Test, administered to 19 professional translators, were used to categorize the most common translation variables: style, structure, rhythm, and meaning of text in the hope of…
Descriptors: Deep Structure, English, French, Interpretive Skills
Rodman, Robert – 1972
A number of grammatical transformations are studied which often, but not always, involve the movement of constituents. Data from English, Japanese, Kannada, Korean, Mandarin Chinese and Thai are investigated in an attempt to discover a principle (of potentially universal scope) that governs certain constraints that must be imposed on these…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Deep Structure, English, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Gordon, W. Terrence – Babel: International Journal of Translation, 1986
The linguistic complexity of humor is illustrated with examples of word play translated from French to English and English to French. Examples from the writings of James Joyce and Marcel Proust are highlighted. (CB)
Descriptors: Deep Structure, English, French, Humor
Makino, Seiichi – 1978
This paper argues for the legitimacy of a paragraph as a linguistic unit. The arguments are based on: (1) the rule of pronominalization that makes crucial use of the paragraph; (2) establishment of surface constituent structure of the paragraph as evidenced in an analysis of the structures of recipe and medical discourses; and (3) postulation of…
Descriptors: Ambiguity, Deep Structure, Discourse Analysis, English
Kuno, Susumu – Papers in Japanese Linguistics, 1972
This discussion considers the process of subject raising, which takes the constituent subject out of the complement clause and makes it a constituent of the matrix clause and the occurrence of this process in Japanese and in other subject-object-verb (SOV) languages. The first part of the paper demonstrates why subject raising is not a common…
Descriptors: Case (Grammar), Deep Structure, Descriptive Linguistics, English
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2