Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
English | 5 |
Learning Strategies | 5 |
Sentence Structure | 5 |
Language Processing | 4 |
Bilingualism | 3 |
College Students | 2 |
Comparative Analysis | 2 |
Language Patterns | 2 |
Language Research | 2 |
Monolingualism | 2 |
Questionnaires | 2 |
More ▼ |
Author
Clark, Eve V., Ed. | 1 |
Cooreman, Ann | 1 |
Hernandez, Arturo E | 1 |
Hua Liu | 1 |
Kilborn, Kerry | 1 |
Makinina, Olga | 1 |
Matsumoto, Yo, Ed. | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Reports - Research | 4 |
Collected Works - Proceedings | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Audience
Location
Canada | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Makinina, Olga – TESL Canada Journal, 2017
Currently there is a general uncertainty about what makes collocations (i.e., fixed word combinations with specific, not easily interpreted relations between their components) hard for ESL learners to master, and about how to improve collocation recognition and learning process. This study explored and designed a comparative classification of…
Descriptors: Phrase Structure, Recognition (Psychology), Pretests Posttests, Reading Comprehension

Kilborn, Kerry; Cooreman, Ann – Applied Psycholinguistics, 1987
Study of the probabilistic nature of processing strategies in Dutch/English bilinguals indicated that sentence interpretation in English generally paralleled that in Dutch, with divergence toward similarity in performance by English monolinguals. (Author/CB)
Descriptors: Cues, Dutch, English, Language Processing
Hua Liu; And Others – Applied Psycholinguistics, 1992
Examines patterns of transfer in the sentence processing strategies displayed by Chinese-English and English-Chinese bilinguals. Results indicate that late bilinguals display strong evidence for forward transfer: late Chinese-English bilinguals transfer animacy-based strategies to English sentences; late Chinese-English bilinguals transfer…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Comparative Analysis, English
Clark, Eve V., Ed.; Matsumoto, Yo, Ed. – 1988
The proceedings include the following papers: "Why We Study Child Language"; "Children's Use of Information in Word Learning"; "An Examination of the Initial Mapping of Verb Meanings"; "Evidence for the VP Constituent from Child Korean"; "The Role of Stress, Position, and Intonation in the…
Descriptors: Child Language, Children, English, Form Classes (Languages)
On-Line Sentence Interpretation in Spanish-English Bilinguals: What Does It Mean to Be "in Between"?

Hernandez, Arturo E; And Others – Applied Psycholinguistics, 1994
Investigates the real-time costs of sentence processing in early Spanish-English bilinguals. Bilinguals use an amalgam of monolingual strategies in choosing the agent of a sentence. The reaction time data reveal a larger language-specific component than the choice data. (37 references) (Author/CK)
Descriptors: Analysis of Variance, Auditory Stimuli, Bilingualism, College Students