NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 54 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jorge González Alonso; Pablo Bernabeu; Gabriella Silva; Vincent DeLuca; Claudia Poch; Iva Ivanova; Jason Rothman – International Journal of Multilingualism, 2025
The burgeoning field of third language (L3) acquisition has increasingly focused on intermediate stages of language development, aiming to establish the groundwork for comprehensive models of L3 learning that encompass the entire developmental sequence. This article underscores the importance of a robust epistemological foundation, advocating for…
Descriptors: Multilingualism, Artificial Languages, Second Language Learning, Individual Differences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ares Llop Naya; Eloi Puig-Mayenco; Anna Paradís – International Journal of Multilingualism, 2025
This paper provides fresh insights on how PIs (Polarity Items) in non-veridical contexts (questions and conditionals) are represented in the grammar of multilingual learners of Catalan at different stages of development. It explores how this non-native grammatical system interacts with other previously acquired systems of negation and the implicit…
Descriptors: Second Language Learning, Multilingualism, English (Second Language), English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Qi Zheng; Kira Gor – Language Learning, 2024
Second language (L2) speakers often experience difficulties in learning words with L2-specific phonemes due to the unfaithful lexical encoding predicted by the fuzzy lexical representations hypothesis. Currently, there is limited understanding of how allophonic variation in the first language (L1) influences L2 phonological and lexical encoding.…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Vocabulary Development, Phonology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mona Roxana Botezatu; Dalia L. Garcia – Studies in Second Language Acquisition, 2024
The study evaluated whether the direction (inhibitory or facilitative) of the phonological neighborhood density effect in English spoken word recognition was modulated by the relative strength of competitor activation (neighborhood type) in two groups of English-dominant learners of Spanish who differed in language experience. Classroom learners…
Descriptors: Speech Communication, Second Language Learning, English, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kevin McManus – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2023
This study revisits and extends McManus and Marsden (2019a) to better understand "how" and "why" providing additional explicit information (EI) about learners' first language (L1) alongside EI and comprehension practice in the second language (L2) improved the accuracy, speed, and stability of L2 comprehension of the French…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Transfer of Training, French
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chia-Hsuan Liao; Ellen Lau – Second Language Research, 2024
Event concepts of common verbs (e.g. "eat," "sleep") can be broadly shared across languages, but a given language's rules for subcategorization are largely arbitrary and vary substantially across languages. When subcategorization information does not match between first language (L1) and second language (L2), how does this…
Descriptors: Verbs, Brain Hemisphere Functions, Diagnostic Tests, English
Shaohua Fang – ProQuest LLC, 2023
Scope ambiguity arises when a sentence contains scope-bearing logical operators like quantifiers and negation (Fox, 2003). For instance, in English, the sentence 'Every horse didn't jump over the fence' can be interpreted as either 'None of the horses jumped over the fence' (surface scope) or 'Not all of the horses jumped over the fence' (inverse…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ehsan Solaimani; Florence Myles; Laurel Lawyer – Second Language Research, 2024
Many studies have explored the second language (L2) acquisition of relative clauses (RCs) and whether L2 speakers transfer a resumptive strategy from first language (L1) to L2. While evidence seems to suggest that there are significant L1-L2 differences in the processing of RCs, relatively little is known about the source of non-target-like L2…
Descriptors: French, Indo European Languages, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pittman, Ramona T.; Chang, Heesun; Lindner, Amanda; Binks-Cantrell, Emily; Joshi, Malt – Annals of Dyslexia, 2023
The ability to encode (spell) is an integral writing skill needed to communicate effectively. The ability to spell, also, enhances decoding as spelling and decoding are reciprocal skills that rely on knowledge of the same subskills. Spelling can also be particularly difficult for students with literacy and phonological-processing difficulties such…
Descriptors: Spelling, Spelling Instruction, Teaching Methods, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chrabaszcz, Anna; Onischik, Elena; Dragoy, Olga – Second Language Research, 2022
This study examines the role of cross-linguistic transfer versus general processing strategy in two groups of heritage speakers (n = 28 per group) with the same heritage language -- Russian -- and typologically different dominant languages: English and Estonian. A group of homeland Russian speakers (n = 36) is tested to provide baseline…
Descriptors: Sentences, Language Processing, Finno Ugric Languages, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lauro, Justin; Schwartz, Ana I. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2019
There are numerous studies demonstrating facilitated processing of cognates relative to noncognates for bilinguals, providing evidence that bilingual lexical access is language nonselective. We tested whether cross-language activation affects comprehension of larger units of meaning, focusing specifically on comprehension of anaphoric references.…
Descriptors: Language Processing, Bilingualism, Spanish, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yang, Jing – Second Language Research, 2021
Word-initial stops in Mandarin and English show a distinctive phonological categorization but a similar phonetic realization along the VOT (Voice Onset Time) continuum. Previous research reported that native Mandarin adults produce measurably longer long-lag VOTs than native English adults. The present study examined whether and how the difference…
Descriptors: Bilingualism, Mandarin Chinese, Phonology, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Friesen, Deanna C.; Ward, Olivia; Bohnet, Jessica; Cormier, Pierre; Jared, Debra – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2020
The current study investigated whether shared phonology across languages activates cross-language meaning when reading in context. Eighty-five bilinguals read English sentences while their eye movements were tracked. Critical sentences contained English members of English-French interlingual homophone pairs (e.g., "mow"; French homophone…
Descriptors: Phonology, Language Processing, Bilingualism, Reading Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jacobs, April; Fricke, Melinda; Kroll, Judith F. – Language Learning, 2016
Three groups of native English speakers named words aloud in Spanish, their second language (L2). Intermediate proficiency learners in a classroom setting (Experiment 1) and in a domestic immersion program (Experiment 2) were compared to a group of highly proficient English-Spanish speakers. All three groups named cognate words more quickly and…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Transfer of Training, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li, Chuchu; Gollan, Tamar H. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2018
The current study investigated the hypothesis that cognates (i.e., translation equivalents that overlap in form, e.g., "lemon" is "limón" in Spanish) facilitate language switches. Spanish-English bilinguals were cued to switch languages while repeatedly naming pictures with cognate versus noncognate names in separate…
Descriptors: Language Usage, Feedback (Response), Translation, Spanish
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4