NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kush, Dave; Dahl, Anne – Second Language Research, 2022
Norwegian allows filler-gap dependencies into embedded questions, which are islands for filler-gap dependency formation in English. We ask whether there is evidence that Norwegian learners of English transfer the functional structure that permits island violations from their first language (L1) to their second language (L2). In two acceptability…
Descriptors: Norwegian, Native Language, Second Language Learning, Transfer of Training
Shaohua Fang – ProQuest LLC, 2023
Scope ambiguity arises when a sentence contains scope-bearing logical operators like quantifiers and negation (Fox, 2003). For instance, in English, the sentence 'Every horse didn't jump over the fence' can be interpreted as either 'None of the horses jumped over the fence' (surface scope) or 'Not all of the horses jumped over the fence' (inverse…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Perpiñán, Silvia; Marín, Rafael; Moreno Villamar, Itziri – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2020
This study proposes an explanatory account for the developmental stages of the acquisition of ser and estar in locative constructions. We propose that this copular distribution is regulated by two aspectual features, "dynamicity" and "temporal boundedness." These features are crucial for the interpretation of nominals such as…
Descriptors: Spanish, Verbs, Second Language Learning, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
García-Tejada, Aída; Cuza, Alejandro; Lustres Alonso, Eduardo Gerardo – Second Language Research, 2023
Previous studies in the acquisition of clitic se in Spanish have focused on the syntactic processes needed to perform detransitivization. However, current approaches on event structure reveal that "se" encodes aspectual information which is crucial for its acquisition. We examine the use, intuition and interpretation of the aspectual…
Descriptors: Spanish, Language Variation, Language Research, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fleischer, Zuzanna; Pickering, Martin J.; McLean, Janet F. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This study asked whether bilinguals construct a language-independent level of information structure for the sentences that they produce. It reports an experiment in which a Polish-English bilingual and a confederate of the experimenter took turns to describe pictures to each other and to find those pictures in an array. The confederate produced a…
Descriptors: Priming, Evidence, Sentence Structure, Nouns
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lijewska, Agnieszka; Chmiel, Agnieszka – International Journal of Multilingualism, 2015
Conference interpreters form a special case of language users because the simultaneous interpretation practice requires very specific lexical processing. Word comprehension and production in respective languages is performed under strict time constraints and requires constant activation of the involved languages. The present experiment aimed at…
Descriptors: Multilingualism, Language Processing, Second Languages, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hua Liu; And Others – Applied Psycholinguistics, 1992
Examines patterns of transfer in the sentence processing strategies displayed by Chinese-English and English-Chinese bilinguals. Results indicate that late bilinguals display strong evidence for forward transfer: late Chinese-English bilinguals transfer animacy-based strategies to English sentences; late Chinese-English bilinguals transfer…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Comparative Analysis, English
Inaba, Midori – MITA Working Papers in Psycholinguistics, 1993
This study argues that positive second-language (L2) data do not necessarily rule out inappropriate L2 grammar. Rather, L2 learners appear to postulate first-language (L1) grammar as an interim theory about the L2, at least in the initial stages of L2 acquisition. The case where L2 grammar intersects L1 concerning time adverbial clauses was chosen…
Descriptors: College Students, English, Error Patterns, Foreign Countries